Tell Leilan-dan 600-dən çox mixi yazı lövhəsi tərcümə edilmişdir

Tell Leilan-dan 600-dən çox mixi yazı lövhəsi tərcümə edilmişdir

The Yale Universiteti olan bir sənədin tərcüməsi və təfsirində böyük bir iş görmüşdür4000 yaşdan yuxarı yüzlərlə mixi yazı lövhəsiaiddir Leilan Layihəsinə deyinYaxın Şərqdə, Suriyanın Hasakah şəhərindən təqribən 120 kilometr məsafədə eyni adda həyata keçirdikləri.

Arasında strateji olaraq yerləşmişdir Anadolu, Aşşur və Kapadokya, ticarətə həsr olunmuş bir mədəniyyət idi, onun qalası qırıqlar tərcümə olundu və bunun da əksəriyyəti iqtisadi və inzibati sənədlər olmasına baxmayaraq, bunu daha çox bilmək üçün bizə rəhbərlik edin.

İlk əhali Leylana deyin, qəsəbə olaraq da bilinir ŞexnaOnları eramızdan əvvəl 5.000-ci ilə təsadüf edirik. və e.ə. 2200 civarında tamamilə yoxa çıxana qədər əkinçilik şəhəri kimi böyüdü. Səbəbinin Akkad xalqının istilası olduğuna inanılırdı, lakin istintaqlar fəthi sübut etmədi, ancaq böyük bir quraqlıq əhalinin getməli olduğu bütün bölgənin.

Bu şəhərin əhəmiyyəti və hər gün yeni material kəşf etmək səyləri, adını dəyişdirilməsinin tək vaxtı ilə əlaqədardır Şubat Enlil, böyük Assuriya kralı tərəfindən fəth edildikdə Şəmşi-Əsəd I (M.Ö. 1813 və 1781). Bu ad «İqamətgahı Enlil«, İmperatorluğunun paytaxtı olmaq.

Görməyinizi tövsiyə edirik Leilan layihə veb saytına deyinmixi yazı ilə yazılmış 650-dən çox gil lövhənin bu böyük tərcüməsi işi haqqında daha çox məlumat tapa biləcəyiniz bir çox Mesopotamiya xalqını tez-tez çoxlarının gözündən qaçan bir xalqı daha dərindən öyrənməyə imkan verir.

Şəkil: Zoeperkoe Vikimediyada

Universitetdə Tarix ixtisası üzrə təhsil aldıqdan və bir çox əvvəlki sınaqlardan sonra, arxeologiya, tarix və humanitar elmlərlə bağlı ən vacib xəbərləri, eyni zamanda maraqlı məqamları, maraqları və daha çoxunu tapa biləcəyiniz bir yayım vasitəsi olaraq ortaya çıxan Red Historia dünyaya gəldi. Bir sözlə, hər kəs üçün məlumat paylaşa və öyrənməyə davam edə biləcəyi bir görüş nöqtəsi.


Video: Muhteşem Yüzyıl HD