Hans Christian Andersen anadan olub

Hans Christian Andersen anadan olub

Dünyanın ən böyük hekayəçilərindən biri olan Hans Kristian Andersen Kopenhagen yaxınlığındakı Odense şəhərində anadan olub.

Andersenin uşaqlıq çağında atası öldü və uşaq qısa müddətdə fabrikdə işləməyə getdi. Ancaq dillərdə böyük istedad göstərdi və 1828 -ci ildə Kopenhagen Universitetinə daxil oldu. Növbəti il ​​ədəbi saxtakarlığını nəşr etdi. "Holmen kanalından Amagerin Şərq nöqtəsinə piyada səyahət," bu onun ilk vacib əsəri oldu.

Andersen bir neçə pyes yazdı, lakin romanı ilə müəyyən uğurlar qazandı İmprovizator (1835). Bu vaxt kolleksiya olaraq nəşr etdirdiyi bir sıra uşaq hekayələrini yazaraq əyləndi. Birinci, Pəri Uşaqlar üçün danışılan nağıllar, (1835) "Şahzadə və Noxud" əsərini əhatə edir. Andersen, Avropada, Afrikada və Kiçik Asiyada çox səyahət edərkən onilliklər ərzində hər iki və ya iki ildə yeni kolleksiyalar buraxdı. Onun hekayələri arasında "Çirkin ördək balası", "Kiçik su pərisi" və "İmperatorun yeni paltarları" var. 1875 -ci ildə 70 yaşında öldü.


Hans Christian Andersen 2 aprel 1805 -ci ildə Danimarkanın Odense şəhərində anadan olub. Atası ayaqqabı ustası idi və anası başqalarının paltarlarını yuyaraq pul qazanırdı. Valideynləri onu korladılar və təxəyyülünü inkişaf etdirməyə təşviq etdilər. On dörd yaşında Andersen, dərzisi olmaq üçün təhsil almaqdansa, şansını Danimarkanın Kopenhagendə sınamasına icazə verməsinə anasını inandırdı. Kopenhagendə nə etməyi planladığını soruşduqda, o cavab verdi: "Məşhur olacağıq!" Əvvəlcə qəddarcasına əziyyət çəkirsən, sonra da məşhurlaşırsan. "

Üç il ərzində Andersen Kopenhagenin ən çox tükənmiş bölgələrindən birində yaşadı. Müğənni, rəqqasə və aktyor olmağa çalışdı, amma bacarmadı. On yeddi yaşında ikən bir dövlət məmuru ona təhsil almaq üçün ikinci bir şans vermək üçün ona təqaüd ayırdı. Ancaq kasıb bir tələbə idi və heç vaxt uğurla oxuya bilmədi. Danimarkada necə yazılacağını və necə yazılacağını heç öyrənməmişdi. Nəticədə onun yazı tərzi danışıq dilinə yaxın qaldı və eyni dövrün digər yazıçılarının əsərlərindən fərqli olaraq bu gün də təzə səslənir.

Yeddi il məktəbdə keçirdikdən sonra, əsasən ona nifrət edən bir direktorun nəzarəti altında, Andersen 1828 -ci ildə ilk hekayəsini yazaraq universitet imtahanlarının keçməsini qeyd etdi. Hekayə uğur qazandı və tez bir zamanda şeirlər toplusu ilə davam etdi. Andersen'in müəllif olaraq karyerası başlamış və illərlə çəkdiyi əziyyətlər sona çatmışdı.


Hans Christian Andersen - Uşaqlıq və Təhsil

Hans Christian Andersen və ya sadəcə H. C. Andersen, Danimarkada olduğu kimi 2 aprel 1805 -ci ildə Danimarkanın Odense şəhərində anadan olmuşdur. Andersen 19 -cu əsrdə bir şeir və nağıl yazarı idi. Ən çox "Kiçik Su Pərisi" (Den Lille Havfrue), "Çirkin Ördək Balası" (Den Grimme Ælling), Sağlam Teneke Əsgər (Den Standhaftige Tinsoldat) və İmperatorun Yeni Geyimləri (Kejserens Nye Klæder) nağılları ilə tanınır. Kopenhagen Limanında (København Havn) Kiçik Su Pərisi Heykəli var və Danimarkanın ən çox ziyarət edilən yeridir.

Hans Kristian Andersen bir ədəbi əfsanədən başqa bir şey deyil və nağılları dünyanın əksər hissələrində tanınır. Onun hekayələri 150 -dən çox dilə tərcümə edilmişdir. Son illərdə onun bir neçə hekayəsi Disney (The Little Mermaid) kimi film ekranlarına uyğunlaşdırılmışdır. Hans Christian Andersenin Danimarkada bu qədər yüksək şöhrət qazanması təəccüblü deyil. Danimarkanın bir çox şəhərində onun ən məşhur nağıl personajlarının heykəlləri var. Əslində Danimarkada məktəbi, küçəsi və ya adını daşıyan bir meydanı olmayan bir şəhər tapmaq çətin olardı. Onun məmləkəti Odense, məmləkətinin qəhrəmanının tanınmasına xüsusi səy göstərir.

Danimarkalıların çoxunun H. C. Andersen və onun hekayələri haqqında çox yaxşı biliklərə sahib olması təəccüblü deyil. Bu, şübhəsiz ki, həm məktəbdə, həm də evlərində onun haqqında çox şey öyrənirlər. Bir Danimarkalı bir əcnəbinin Hans Christian Andersen haqqında məlumatsızlığı ilə tamamilə ikrah hissi ilə qarşılaşması qeyri -adi deyil. Aydındır ki, bu, H.C.Andersenə özlərinə aid edə biləcəkləri böyük qürurdur.

BİOQRAFİYA
Hans Christian Andersen təvazökar bir başlanğıcdan gəldi və Odense'nin köhnə yoxsul məhəllələrindən birində bir otaqlı evdə anadan oldu. Atasının adı Hans Andersen, anasının adı Anne Marie Anders idi. Andersen bu kiçik bir otaqlı evdə yalnız qısa bir müddət keçirdi (1805-1807). Ev 'Hans Jensensstræde' də yerləşir və bu gün H. C. Andersen Muzeyinin (H. C. Andersen Hus) evidir. Muzey inanılmaz həyatından bəhs edir və görməyə dəyər.

1807 -ci ildə H. C. Andersenin ailəsi, Andersenin özünün uşaqlıq evi kimi təsvir edəcəyi yerə köçdü. Bu ev, Odense'de, 'Munkemøllestræde' küçəsindəki digər evlə eyni yoxsul məhəllədə yerləşirdi. Hans Christian Andersen və ailəsi 1807-1819-cu illərdə burada yaşamağa davam edəcəklər. Bu kiçik evi 3 ailə (12 nəfər) paylaşırdı. Ev inanılmaz dərəcədə sıx idi və gizlilik tamamilə yox idi. Bu tam məxfilik çatışmazlığının onun bənzərsiz təxəyyülünü və hekayə sevgisini inkişaf etdirəcəyinə inanılır. Bir çoxları hiss edir ki, o, heç bir real fiziki məxfiliyə malik olmadığından zehninin məxfiliyinə qaçmağa məcbur olub. Hans Christian Andersen özü də bu inancımızı səhvən bizim üçün təsdiq etmiş ola bilər. Andersen nadir hallarda uşaqlığından Odense -də danışırdı, lakin uşaqlıqdan bəri həmişə sevdiyi bir şey, atasının çoxlu kitab və mahnıları olan iş masasının üstündəki bir rəf idi.

11 yaşında, artıq mübarizə aparan Andersen ailəsi, Andersenin atası vəfat edəndə (26 aprel 1816) ağır bir zərbə aldı. Hans Kristian və anası təkbaşına idi.

Atasının ölümündən sonrakı dövrdə Hans Kristian yalnız ara -sıra məktəbə gedirdi. Oxumağı öyrənməkdənsə, hekayələri əzbərləməyi üstün tuturdu. Dinləyən hər kəsə hekayələr danışardı və hekayəni danışarkən balet rəqqaslarını və ya akrobatları təqlid edərək hekayəsini tamamlayardı. Hans Kristianın anası, oğlunun hekayə danışmaq sevgisindən və göründüyü kimi istiqamətsizliyindən məmnun deyildi. Toxuculuqda şagirdlik etməsi ilə xəyallarına son qoymağa çalışdı. Daha sonra onu tütün fabrikinə işləməyə və sonda dərzi ilə işləməyə göndərəcəkdi. Bu, H. C. Andersenə mane olmadı və bu ticarətin onun üçün olmadığını bilirdi. Onun yeganə marağı teatra, kitablara və hekayələrə idi.

Hans Christian Andersen təsdiqləndikdən bir neçə ay sonra 14 yaşında ikən sərvətini axtarmaq üçün Kopenhagendə (Kobenhavn) getmək qərarına gəldi. Bununla birlikdə, Andersenin Kopenhagendə keçirdiyi ilk 3 il, Odense'deki kədərli günlərindən daha çox yoxsulluqla qarşılanacaq.

Hans Kristian Kopenhagendəki ilk 3 ilində bir sıra uğursuz maliyyə cəhdləri etdi. Əvvəlcə bir oğlan xorunda çox kiçik bir maaş almağa başladı, amma səsi dəyişməyə başlayanda bu sona çatdı. Daha sonra balet rəqqasəsi olmağa çalışdı, lakin uzun boylu, gangly, zəif əlaqələndirilmiş bədəni baletdə karyeranın mümkün olmayacağını bildirir. Çarəsiz vəziyyətdə hətta əl əməyi ilə məşğul olmağa cəhd etdi, amma bunu çox yaxşı bacara bilmədi. Hans Christian Andersenə görə, Fyn adasındakı Odense'ye qayıtmaq və məğlubiyyətini etiraf etmək heç ağlına da gəlməzdi.

Nəhayət 17 yaşında Hans Kristianın inadkarlığı Jonas Collin ilə şanslı bir qarşılaşma ilə nəticələndi. Collin, Danimarka Kral Teatrının (De Kongelige Teater) direktoru idi və Andersenin bəzi əsərlərini görmüş və oxumuşdu və hiss edirdi ki, Andersen söz verir. Collin Kral VI Frederikə (Frederik 6.) yaxınlaşdı və kralın Andersen təhsilinin bir hissəsini ödəməsinə inandıra bildi.

H. C. Andersen, Slagelse və Helsingor (Helsingør) şəhərlərində təhsil alacaq. Hər iki şəhər Kopenhagen yaxınlığında, Zelandiya adasında (Sælland) yerləşir. Hans Kristian tələbə olaraq üstün olmadı, tələbə yoldaşları tərəfindən yadlaşdırıldı və yazıçı olmaq ehtirasına görə müəllimləri tərəfindən daim lağa qoyuldu. Andersen məktəbdə keçirdiyi dövrü həyatının ən acı dövrü kimi təsvir etmişdir. Bu gün onun məktəbdəki çətinliklərinə qatqı təmin edəcək disleksiyadan əziyyət çəkdiyinə inanılır.

Nəticədə 1827 -ci ildə Helsingordakı məktəbdə olarkən Hans Christiana qarşı edilən sui -istifadə Jonas Collinin onu məktəbdən uzaqlaşdırmaq qərarına gəlməsinə səbəb oldu. Collin, Andersenin Kopenhagendə təhsilini xüsusi bir müəllimlə tamamlamasını təşkil etdi. 1828 -ci ildə 23 yaşında Andersen, nüfuzlu Kopenhagen Universitetinə (Københavns Universitetinə) daxil olmaq üçün lazım olan imtahanları tamamladı.


Hans Christian Andersenin doğulması

Danimarkalı yazıçı Hans Kristian Andersen 2 aprel 1805-ci ildə Danimarka-Norveç Krallığının Funen şəhərində Odense şəhərində anadan olub.

Andersen, heç bir dəlil olmasa da, atasının zadəganlardan gəldiyini iddia edən yeganə uşaq idi. Atası, erkən yaşlarından ədəbiyyata, xüsusən də onu oxumaqla, Andersenə dəyər verdi Ərəb Gecələri.

Atasının ölümündən sonra anası yenidən evləndi və Andersen çox ibtidai təhsil aldığı bir məktəbdə oxudu. Həm də özünü təmin etmək üçün işləməli idi, buna görə də toxuculuq və dərziliklə məşğul oldu.

Andersen 14 yaşında aktyor kimi iş tapmaq üçün Kopenhagenə köçdü. Soprano ifa edə bildi və Danimarka Kral Teatrına işə götürüldü. Ancaq səsi dəyişdikdən sonra o notları oxuya bilmədi. Elə o vaxtlar teatrdakı bir dost Andersenə şair olduğunu düşündüyünü söylədi. Andersen daha sonra yazmaqla məşğul olmaq qərarına gəldi.

Maddə #MDS312 "Uçan gövdə" dən bir səhnəni təsvir edir.

Teatrın direktoru Andersenin istedadına inanırdı, ona görə də onu bir gimnaziyaya göndərdi və təhsilini ödəmək üçün Kral VI Frederik'i inandırdı. 1822 -ci ilə qədər Andersen ilk hekayəsini "Palnatokenin Məzarında Ghost" nəşr etdi. İlk nağıllarından birini 1820 -ci illərdə hələ məktəbdə ikən yazdığı "Tallow Mumu" nu yazdı.

Birləşmiş Millətlər Təşkilatı #UN688-89 "Çirkin ördək balası" ndan bir səhnəni təsvir edir.

Andersen, 1829 -cu ildə nəşr olunan ilk uğurlu hekayələrindən birini, "Holmen kanalından Amagerin Şərq nöqtəsinə piyada səyahət." 1833 -cü ildə kral Andersenə ilham üçün Avropanı gəzməyə icazə verən kiçik bir səyahət qrantı verdi. Səyahət əsnasında bir neçə hekayə yazmaqdan ilham aldı.

Burundi #523-26 şəkillər Andersen və digər müəlliflərin nağıllarından səhnələr.

Andersen uşaqlıqdan nağıllarla maraqlanırdı. Əvvəlcə bu nağılları tərcümə edərdi, amma o qədər də populyar deyildi. Sonra 1835 -ci ildə ilk iki hissəsini nəşr etdi Nağıllar. Bunlara bu gün məşhur olan bəzi hekayələr daxil idi: "Tinderbox", "Princess and the Pea", "Thumbelina", "Little Mermaid" və "The Imperor ’s New Geyimlər." Ancaq çox nüsxə satmadı və romanlarını daha yaxşı qəbul etdi.

1837 -ci ildə Andersen İsveçə getdi və İsveçlilər, Danimarkalılar və Norveçlilər arasındakı əlaqələr haqqında bir şeir yazmaqdan ilham aldı. "Mən Skandinaviyalıyam" şeiri daha sonra musiqiyə qoyuldu və olduqca populyar oldu.

1838 -ci ildə Andersen, "Papatya", "Qalın qalay əsgəri" və "Vəhşi qular" nağıllarından ibarət başqa bir nağıllar toplusunu nəşr etdi. 1845 -ci ilə qədər onun nağılları daha çox populyarlaşırdı. Nağılları başqa dillərə tərcümə edildi və yeni nağılları daha müsbət qarşılandı. Bir araşdırmada, "Bu, nəvələrdən az olmayan babalar üçün həyat dolu və fantastik bir kitabdır, əlində bir dəfə olanların heç bir sözü atlanmayacaq."

Maddə #MDS198 Disney -dən Şahzadə və noxud.

İllər ərzində Andersen dəfələrlə səyahət etdi və İsveç, İspaniya və Portuqaliya səfərləri haqqında bir sıra səyahət kitabları nəşr etdi. Bunlardan bir neçəsinə nağıllar da daxildir. Nəhayət, Andersen yazılarına görə bütün Avropada böyük bəyənmə aldı və Danimarka ona "milli sərvət" olaraq illik ödəniş verdi.

Maddə #MDS340A Andersenin bəzi nağıllarından şəkillər çəkdi.

1872 -ci ildə Andersen yataqdan düşərkən özünü yaraladı və yaralarından tam sağalmadı. Həm də qaraciyər xərçəngindən əziyyət çəkdiyi ortaya çıxdı və 4 avqust 1875 -ci ildə öldü. 1967 -ci ildən bəri Andersenin doğum günü Beynəlxalq Uşaq Kitabları Günü kimi qeyd olunur.


Balaca Su Pərisi Həqiqətən Qarşılıqsız Gey Sevgisidir

Hans Christian Andersen çox şey idi. Məhsuldar bir yazıçı. Maraqlı bir səyahətçi. Məşhur şair. Ədəbi nağıl ustası. Narahatlığa səbəb olan qarışıqlıq. Və sevgidə çox şanssız idi.

Nağıllarında oxşar bir mövzu var qırıq ürəklər, qarşılıqsız arzu, romantik həsrət. Andersen də bu qəhrəmanlar kimi dəlicəsinə aşiq olmağı bacarırdı, amma personajlarından fərqli olaraq heç vaxt qırıq ürəkdən ölməmişdi. Jurnallarına və sevgi məktublarına əsaslanaraq həm kişilərə, həm də qadınlara aşiq oldu.

Bir zamanlar sevgisini heç vaxt geri qaytarmayan heteroseksual bir insana qarşı güclü cavabsız bir sevgi ilə əziyyət çəkirdi. Edvard Collin, yüksək səviyyəli, varlı, yaraşıqlı və Andersonun sevgi elanı ilə son dərəcə rədd edildi.

Andersen Collinə düşdü və ona çoxlu romantik məktublar yazdı.

"Sənə can atıram, bəli, bu an sənin üçün həsrətliyəm, sanki sevimli bir qız idin ... Heç kim sənin kimi döymək istəməyib ... amma heç kim sənin qədər mənim kimi sevilməyib ...

Sənin üçün hisslərim bir qadın hissidir. Təbiətimin qadınlığı və dostluğumuz bir sirr olaraq qalmalıdır. " - Hans Kristian Anderson.

Collin, Andersenin cazibəsini əsəbiləşdirdi və maraqlanmadığını açıq şəkildə bildirdi. Tezliklə evlənərək yaraya duz əlavə etdi və bundan sonra Andersenə böyük əzab və əzab verdi.

Evlilik xəbərini eşidən Hans Andersen romantikdən daha faciəli bir hekayə yazdı. Orijinal versiyada, şahzadə Disneyli Erikdən daha çox siyasətçidir. Şahzadə bir ittifaqı möhkəmləndirmək üçün xarici bir şahzadə ilə evlənir və su pərisi toyda iştirak etmək məcburiyyətində qalır və evli cütlüyün rəqsini izləyir.

Su pərisi bacıları dəniz ifritəçisini, şahzadəni yuxuda öldürərsə, Arielin yenidən su pərisi kimi yaşamasına razı salır, amma o, imtina edib sadəcə ölmək və dəniz köpüyü olmaq qərarına gəlir.

Tam olaraq Disneyin xoşbəxt bir son versiyası deyil.

Bir çox cəhətdən su pərisi Andersen və şahzadə Collindir. Aydındır ki, Anderson Collin ilə birlikdə olmaq və dünyasından ayrı olmaq arzusunda idi, eyni şəkildə balaca su pərisi də insan nəslinə qoşulub xilas etdiyi şahzadə ilə evlənmək arzusunda idi. Şahzadə başqasına aşiq olur və balaca su pərisini kədərinə buraxaraq şahzadə ilə evlənir. Hekayə özünü gəmidən atması və bədəninin köpük halına gəlməsi ilə sona çatır.

Hekayənin Andersenin şəxsi həyatı ilə oxşarlıqlarının olduğunu və Collin tərəfindən tərk edildikdən sonra necə hiss etməli olduğunu inkar etmək olmaz. Ədəbiyyat tənqidçisi Rictor Norton Andersenin davam etdiyini izah edir "Özünü şahzadəsini başqasına itirən cinsi kənar kimi göstərir."

Balaca Su Pərisinin eyni cinsdən olan cavabsız bir sevgi hekayəsindən ilham aldığı aydındır.


Etiket: hans christian andersen

Ashly Lovett, sənətinə və üslubuna çox diqqət yetirən çox istedadlı bir Amerikalı sənətkardır. Ashly -yə sənət, karyera və gələcək layihələri ilə bağlı bir neçə sual verdik.

Neçə müddətdir ki, peşəkar bir sənətçisiniz?

Mən Ringling İncəsənət və Dizayn Kollecini 2010-cu ildə İllüstrasiya üzrə bakalavr dərəcəsi ilə bitirdim. O vaxtdan bəri illüstrasiya işləri ilə məşğul oluram, amma 2015-ci ilədək tam zamanlı freelance ilə məşğul olmağa başlamamışam.

Sənətiniz üçün hansı vasitələrdən istifadə edirsiniz?

2015 -ci ildə yalnız kağız üzərində yumşaq təbaşir pastelləri ilə işləməyə başladım. Və son vaxtlar mən bu pastel parçaları götürüb Photoshop -da rəqəmsal olaraq rəngləyirəm.

Sənət tərzinizi necə təsvir edərdiniz?

Karyeramın əvvəlində üslubumu təsvir etməkdə heç vaxt yaxşı deyildim. Geri çəkilmək və özünüzə kənardan baxmaq çətindir. Xoşbəxtlikdən, illər keçdikcə mənim işimi qaranlıq adlandıran başqaları oldu, eterik, işıqlıvə ya qorxulu. Yaxşı dostum Cory Godbey Forward in ilə ən yaxşı təsviri verdi Balaca Su Pərisi. Uşaqlıqdan bəri sənətimlə bağlı hər zaman yaşadığım bir hiss idi. İlk növbədə çəkmək istəməyimə səbəb olan demək olar ki, müalicəvi bir hissdir. Mən bunu heç vaxt sözlə ifadə edə bilməmişəm. Başqalarının mənim sənət əsərlərimi həmişə dərinliyimdə olduğu kimi şərh etdiyini bilmək məni çox təəccübləndirdi. Cory -nin sözləri hədiyyə idi. Budur Forvardın kiçik bir parçası:

“Ashly ’s işi nəqliyyata xasdır. Asanlıqla, tamaşaçını tanış dünyadan qəribə bir işığa bürünmüş dünyaya aparır. O dünya bir növ sehrli nostalji ilə doludur. Orada pis və ya pis bir şey yoxdur, əksinə, Ashly -nin qorxulu portretləri bir xatirə əzabı kimi hiss olunur, nəhayət unudulmuş bir xatirəni xatırlamaqdan yaranan titrəmə. ”

Ashly Lovett -in Hans Christian Andersenin adaptasiyasından alıntı Balaca Su Pərisi

Hans Christian Andersen və#8217 -ləri göstərmək üçün sizə ilham verən Balaca Su Pərisi?

Yaranmasına iki il həsr etmək üçün kifayət qədər maraqlı bir hekayə tapmağım bir az vaxt aldı. Hekayəni bəyəndiyim əsas personaj balaca su pərisinin inadkarlığı idi. Sadəlövh olsa da, insanların həyatını bilmək və öz ruhuna sahib olmaq üçün ən dərin arzusunu həyata keçirdi. Orijinal hekayədə, su pəriləri 300 il yaşayır, ancaq öldükdə dəniz köpüyünə çevrilirlər. Vücudunuz öldükdən sonra da yaşayacaq bir ruhu yoxdur. Ancaq bir su pərisi bir insanla birliyə (evlənməyə) qatılsaydı, ruhu paylaşan biri olardı.

Ayrıca, görüntülərin düz yolumda olacağını bilirdim. Su pərilərinin və uzun saçlarının axan üzvi formalarını çəkməyi sevirəm. Hekayə mənim üslubuma uyğun gələn acı bir sonluqla olduqca qaranlıqdır. Bunlar hamısı güclü tərəflərimə oynayan vizual povestlərdir. Bir az irəli getdim və öz elementlərimi əlavə etdim. Məsələn, su pərilərinə parıltısını artırmaq üçün bioluminescent saçlar verdim. Kiçik su pərisinə daha çox qorxunc olması üçün yuxarıdakı dünyadan olan bir kəllə kolleksiyası verdim.

Ən sevdiyiniz personaj kimdir? Balaca Su Pərisi? Və niyə?

Baş qəhrəman, balaca su pərisi mənim ən sevdiyim obrazdır. O, heç vaxt istədiyi şeydən üzr istəmir və mehriban qalır. Hekayənin əvvəlində, ehtimal ki, sevgi və əbədi bir ruh tapmaq ümidi ilə çox şeydən imtina etmək üçün dürtüsel ola bilər. Və sonu kədərli olsa da, səyahəti onu daha da gücləndirdi. Aldığı emosional və fiziki gücə heyranam və sonunda sevdiyi biri üçün özünü qurban verir. Olmağa tam haqqı olanda heç vaxt acıqlanmırdı.

Ashly Lovett -in illüstrasiyası Hans Christian Andersenin rəngli uyğunlaşmasıdır Balaca Su Pərisi

Kitabınızda ən çox hansı səhnəni təsvir etmisiniz? Və niyə?

Hər bir illüstrasiyanın öz çətinliklərini və zövqünü təqdim etdiyindən bunu söyləmək çətindir. Ancaq birini seçməli olsam, balaca su pərisinin şahzadəni gəmi qəzasından xilas etdiyi an olardı. Həmişə ağlımda bir illüstrasiya var idi. Həm də əvvəllər təsvir etməyə çalışmadığım bir səhnə növü idi. Güclü bir fırtına zamanı yanan bir gəmi olan bir dəniz mənzərəsi idi. 1900 -cü illərin klassik illüstrasiyalarından məsul olan Amerikalı illüstrator Howard Pyle -dən çox ilham aldım. Xəzinə adası.

Sizcə, insanlar Hans Christian Andersendən hansı dərsləri öyrənə bilərlər? Balaca Su Pərisi?

Mənim üçün hekayədən ən böyük ayrılıq böyük getmək və ya evə getmək idi. Balaca Su Pərisi bəzi çətin seçimlər və qurbanlar verdi, amma cəsarətli idi və özünə sadiq qaldı. Ağrısından böyüdü və sonunda daha diqqətəlayiq bir şey oldu.

Ashly Lovett -in Hans Christian Andersenin klassik nağılının adaptasiyası üçün illüstrasiya Balaca Su Pərisi

Yayımçınız Eye of Newt Books haqqında necə məlumat əldə etdiniz? Və onlarla işləmək təcrübəniz nə oldu?

Onlarla bir dostluq qurultayında tanış oldum. Eye of Newt Books mənim layihəmlə işləməkdən çox razı qaldı. Kitaba və yaradıcı seçimlərimə çox hörmətlə yanaşdılar. Onların həvəsi gələcəyi təsəvvür edərkən ümid etdiyim şey idi Balaca Su Pərisi.

Kickstarter vasitəsilə nəşr olunan bir kitabla ənənəvi olaraq nəşr olunan bir kitabın olması arasındakı ən böyük fərq nə idi?

Bir Kickstarter ilə bunu etməlisiniz hər şey. Yalnız bitmiş yüksək keyfiyyətli bir məhsula sahib olmalısınız, həm də hər bir Kickstarter kampaniyası büdcələşdirmə ilə başlayır. İstehsalçı tapmalı, materialları (kağız növü, cildləmə, örtük tərzi və s.) Seçməlisiniz, sonra göndərmə, göndərmə materialları, əlavə mükafatların logistikasını hazırlamalısınız və sonra bu mükafatların göndərmə və büdcəyə necə təsir edəcəyini anlamalısınız. Sonra real bir maliyyə məqsədi qoymalısınız.

Bunun üzərinə, layihənizi təsvir edən qrafika, mətn yaratmalı, bunun üçün reklam verməlisiniz və xeyli miqdarda müştəri xidməti var. Sonra göndərmə yerinə yetirilməsi və bütün son tarixlər var. Daha da irəli gedə bilərdim, amma düşünürəm ki, fikri başa düşürsən. Əgər çətinliyə hazırsınızsa, nəticədə sevindirici ola bilər. Maliyyələşdirilən bir kampaniya həmişə son məhsulla qürur və gələcək gəlir mənbəyidir.

Naşirimlə addımlar çox qısadır. Ətraflı bir müqavilə bağlanıb vəkilim tərəfindən araşdırıldıqdan sonra kitabı nəşr etmək üçün müstəsna hüquqlar əldə etdilər. Daha sonra InDesign sənədlərini təqdim etdim, qalanlarını onlar özləri həll etdilər. Material seçmək, istehsal, reklam və s. Logistika ilə məşğul oldular.

Əsərlərinin ya Kickstarter vasitəsi ilə, ya da ənənəvi bir nəşriyyatda nəşr olunmasını istəyən rəssam və illüstrator yoldaşlara nə məsləhətiniz var?

Bir büdcə, logistika, cədvəllər, müştəri xidmətləri, göndərmə və s. İşləmək üçün Excel vərəqləri etməyi sevən biri olmadığınızı düşünsək, böyük bir Kickstarter etməyi təklif etmərəm. Bütün bunların sonunda qazanc əldə edə biləcəyinizdən əmin olmaq üçün çoxlu təşkilatçılıq və yaxşı büdcə tərzi bacarıqları lazımdır. Bir Kickstarter ilə ən çox yayılmış səhv, xərcləri düzgün qiymətləndirməməkdir. MuddyColors.com saytında “ Müvəffəqiyyətli Kickstarter üçün Yoxlama Siyahısı başlıqlı ətraflı bir məqaləm var.

Bir nəşriyyatla getmək, şübhəsiz ki, daha asandır, ancaq ayağınızı qapıya salmaq üçün həmişə düz yol deyil. Doğru sualları vermək və bir sənət rəhbəri ilə şəxsən tanış olmaq mənə qismət oldu. Bu, bütün ortaya çıxan illüstratorlara verdiyim məsləhətlərə qayıdır. Bütün bunlar şəbəkə qurmaq və sənayedəki digər insanlarla tanış olmaqdır. Mümkün olduğunda konqres və seminarlara qatılmağı şiddətlə təklif edirəm. Ən çox sevdiyim kiçik və daha səmimi konvensiyalardan bəziləri Kanzas -Siti, MO, Spektrum Fantaziya Sənəti, Pasadenadakı Kaliforniya, Kaliforniya və Reading, PA -dakı Illuxcondur. Daha böyük konvensiyalar da pis deyil. Bunlar Çikaqo, Nyu York, Seattle və s. Komiksləri olardı. Həmişə arxa tərəfində işlərinizin nümunələri olan çoxlu vizit kartları var. Moo.com -u vizit kartlarım üçün sevirəm.

Yaxın gələcəkdə daha çox nağıllar təsvir etməyi düşünürsünüzmü?

Mən edirəm. Hazırda üzərində çalışdığım adlanır Nağıllar kitabı. Məşhur və bədnam pərilərin iştirak etdiyi nağıl hekayələri toplusudur. Kimi məşhur nağıllar olacaq Gözəllik və Canavar və digər daha az tanınan hekayələr Həyat Suyu. AshlyLovett.com/kickstarter saytında bu barədə daha çox məlumat əldə edə bilərsiniz. Təsvir etmək istədiyim hekayələri tapmaqda yavaş irəliləyiş oldu. Dərin dərslər və heyranedici personajlarla nağıllar təsvir etməyi üstün tuturam. Köhnə ictimai hekayələr ilə bu çətin ola bilər.

Uzunmüddətli məqsədim fantaziya mövzusunda kitablar toplusu yaratmaqdır. Birincisi olub Balaca Su Pərisi. İkincisi olacaq Nağıllar kitabı. Üçüncüsü, çox güman ki, mifologiya ilə bağlı olacaq. Həqiqətən də öz səsimlə fərqli bir şey yarada biləcəyim uzunmüddətli şəxsi layihələrimi sevirəm, eyni zamanda başqalarının da ehtiras layihələrimlə maraqlanıram.


Andersen uzun və dolğun bir həyat yaşasa da, şəxsi münasibətləri ilə mübarizə apardı və heç vaxt öz nağıl sonluğunu ala bilmədi. Həyatının müxtəlif nöqtələrində, gənc kişilərə yazdığı sevgi dolu məktubların bəzi şərhlərinə görə, bir çox qadına və bəlkə də bir neçə kişiyə düşdü, amma hissləri hər dəfə qarşılıqsız qaldı. "İnanıram ki, heç vaxt cinsi əlaqəyə girməyib" dedi bioqraf Bente Kjoel-bye Deseret Xəbərləri. Andersen tez -tez saf və təmiz bir fiqur kimi qəbul edilsə də, şəhvət düşüncələrinə yad deyildi. 61 yaşında ikən ilk dəfə Parisdəki fahişəxanaya getdi və fahişəyə pul verdi, ancaq soyunmasını izləməkdən başqa heç nə etmədi. "İnsan alveri ilə məşğul olan bir mağazaya" ikinci dəfə girdikdən sonra, gündəliyində "Bir qadınla danışdım, 12 frank ödədim və hərəkətdə günah etmədən, amma yəqin ki, düşünərək getdim" yazdı.

Danimarka hökuməti, altmışlı yaşlarının sonlarında Anderseni "milli sərvət" elan etdi, eyni zamanda, nəticədə həyatını itirəcək qaraciyər xərçəngi əlamətləri göstərməyə başladı. Hökumət daha sonra ona təqaüd verdi və 70 yaşını qeyd etmək üçün Kopenhagendəki Kral Bağında müəllifin heykəlinin inşasına başladı. Andersen doğum gününü gördü, ancaq dörd ay sonra öldü. Bir əsrdən sonra hələ də Kopenhagendə yazıçının irsinə ehtiramları, o cümlədən küçədə Andersenin ikinci heykəlini (H.C. Andersens Bulvarı) və Langelinje İskeləsindəki Kiçik Su Pərisinin heykəlini görə bilərsiniz. Ziyarətçilər, Danimarkanın Odense şəhərindəki uşaqlıq evində və eyni şəhərdəki yaradıcılığına həsr olunmuş bir muzeydə də xoş qarşılanır.

Oxumağı sevirsən? Yazıçılar və onların əsərləri haqqında inanılmaz maraqlı faktlar bilmək istəyirsinizmi? Sonra yeni kitabımızı götür, Maraqlı oxucu: Roman və romançıların ədəbi müxtəlifliyi, 25 mayda!


Bu gün Ədəbiyyat Tarixində – 2 Aprel 1805 – Hans Christian Andersen anadan olub

Çoxsaylı nağıllar və uşaq hekayələrinin müəllifi Hans Christian Andersen 2 aprel 1805 -ci ildə Danimarkada anadan olmuşdur. Onun nağılları Qərb mədəniyyətinin bir hissəsinə çevrilmişdir (bəzi hekayələrinin Disneyfikasiyasına baxmayaraq).

“İmperatorun Yeni Geyimləri, ” “ Kiçik Su Pərisi, ” “ Bülbül, ” “ Şahzadə və Noxud, ” “ Qar Kraliçası və #8221 “Ugly Duckling ” və ” Thumbelina ” bu günə qədər yaxşı tanınır və çox sevilir.

Andersen yoxsulluq içində böyüdü. Andersen on bir yaşında ikən atasının ölümündən sonra toxuculuq və dərziliklə məşğul olur. 14 yaşında səhnədə aktyor olmaq xəyalları ilə Kopenhagenə yola düşdü. Milli Teatr direktorunun qanadı altına alındı ​​və onu Andersenin daha sonra müdir tərəfindən təhqir olunduğunu söylədiyi bir internat məktəbinə göndərdi.

Andersen istedadını nağıllarla kəşf etməzdən əvvəl şeir və uğursuz pyeslər yazdı. Əvvəlcə uşaqlıqdan eşitdiyi hekayələrin xəyali versiyalarını yazdı, amma özünə inam artdıqca öz hekayələrini hazırlamağa başladı.

1830-cu illərin ortalarında kitablarını və hekayələrini seriallaşdırmağa başladı, ancaq əsl uğur qazanana qədər on il çəkdi.

Hekayələri 1840-cı illərin ortalarından başlayaraq ingilis dilinə tərcümə edildi və əvvəlcə İngilis tamaşaçıları arasında evdə olduğundan daha çox rəğbət qazandı.

Sərt bir uşaqlıq yaşadığı Charles Dickens ilə yazışdı və 1847 -ci ildə İngiltərədə və 10 il sonra yenə Dickens ’ evində qonaq olarkən onu ziyarət etdi. Andersen unudulmaz bir şəkildə qarşıladı və beş həftə sonra Dikkens ondan ayrılmasını istədi və onunla yazışmağı dayandırdı.

Andersen həm kişilər, həm də qadınlar üçün romantik və cinsi cazibədarlıqlara sahib idi, amma ciddi xristian düşüncələrinə görə heç vaxt istəklərini yerinə yetirməmiş kimi görünür. 1875 -ci ildə 70 yaşında qaraciyər xərçəngindən öldü.


Tək Nağıllar

Aşağıda tövsiyə olunan seçimlərə əlavə olaraq, kitabxananızda Andersen & rsquos nağıllarının digər çapdan çıxmış şəkilli kitab nəşrləri də mövcud ola bilər.

Andersen, H. C. Balaca Match Girl. Yenidən və illüziya. Jerry Pinkney tərəfindən. 1999. 32s. Dial/Phyllis Fogelman, $ 16.99 (0-8037-2314-8).
Gr. 3 & ndash5. Pinkney, Andersen & rsquos danimarkalı qəhrəmanı XX əsrin əvvəllərində New York küçələrinə aparır. Sərin Yeni il və rsquos gecəsində izdihamlı küçələr və bazarlar arasında, evsiz kibrit qızı isti bir sobanın, bir bayram şənliyinin, bir Milad ağacının və sevən nənəsinin görüntüləri kimi bir küncdə qucaqlaşır və hər matçı vuranda yox olur. Ertəsi gün səhər saatlarında kiçik kibrit qızı donmuş halda tapılır, ancaq həyatdan ayrılmasının şöhrəti & ldquo Ulduz düşəndə ​​bir ruh Allaha doğru gedir. & Rdquo

Andersen, H. C. Balaca Su Pərisi. İllüziya. Lisbeth Zwerger tərəfindən. Tərcümə edən Anthea Bell. 2004. 48s. Minedition, $ 15.99 (0-698-40001-1).
Gr. 3 & ndash5. Səssiz, zəif işıqlı səhnələr, şahzadə naminə insan olmaq istəyən bir su pərisinin bu qurban və qarşılıqsız sevgi nağılının ənənəvi mətnini müşayiət edir. Faciəli sonluq burada yumşaldılmır ki, bu da Disney versiyasının gənc pərəstişkarlarını təəccübləndirə bilər.

Andersen, H. C. Bülbül. Stephen Mitchell tərəfindən təkrar. İllüziya. müəllif Bagram Ibatoulline. 2002. 40s. Candlewick, 17.99 dollar (0-7636-1521-8).
Gr. 2 & ndash4. Çin imperatoru, bəyəndiyi mahnı kral bağlarının gözəlliyini aşan bülbülü axtarır. Zərif bir mətbəx qulluqçusu, təvazökar bir bülbülü məhkəməyə çəkir, burada parıldayan, bəzəkli mexaniki bülbül imperatorun diqqətini cəlb edir. Mükəmməl rəsmlər personajları və rsquo geyimlərini, Çin memarlığını və bağlarını təsvir edir.

Andersen, H. C. Bülbül. Yenidən və illüziya. Jerry Pinkney tərəfindən. 2002. 40s. Dial/Phyllis Fogelman, 16.99 dollar
(0-8037-2464-0).

K & ndashGr. 4. Pinkney, ayarı Çindən Mərakeşə köçürür, Andersen & rsquos -un məhkəmə davranışlarına dair bəzi şərhlərini rədd edir və bu tərzin təfsirində təzədir, lakin sadiq bir insanın orijinal hekayəsinin ruhuna sadiqdir. bir padşahı ölüm yatağından canlandıra bilən quş. Zəngin rəngli sənət əsərləri canlı detallarla doludur.

Andersen, H. C. Şahzadə və noxud. Yenidən və illüziya. Janet Stevens tərəfindən. 1982. 32s. Bayram, 16,95 dollar (0-8234-0442-0) kağız, 6,95 dollar (0-8234-0753-5).
K & ndashGr. 2. Stevens lends a contemporary tone to this tale of a queen in search of a suitable match for her son. Soft watercolor-and-pencil illustrations depict a royal family of tigers and a retinue of other humorously drawn creatures as they search the kingdom for a true princess.

Andersen, H. C. Thumbelina. Retold and illus. by Brian Pinkney. 2003. 40p. Greenwillow, $16.99 (0-688-17476-0).
Preschool&ndashGr. 2. Born in the petals of a flower blossom, diminutive Thumbelina experiences a dramatic
journey after being kidnapped by a toad. Later betrothed to a mole, our quiet heroine saves a swallow&rsquos life and escapes on his back to the land of flower people, where the king takes her as his wife and gives her a pair of golden wings. Bright illustrations of colored inks on clay board capture this multicultural interpretation.

Andersen, H. C. Thumbelina. Retold and illus. by Brad Sneed. 2004. 40p. Dial, $16.99 (0-8037-2812-3).
K&ndashGr. 2. Sneed&rsquos interpretation reflects the strange, vaguely sinister, and perennially fascinating qualities of the original tale. The text cleaves closely to the original, and the dramatic watercolors contrasting light and dark amplify both the dangers Thumbelina faces and the happy ending.

Andersen, H. C. Thumbeline. Illus. by Lisbeth Zwerger. Translated by Anthea Bell. 2000. 32p. North-South, $15.95 (0-7358-1213-6).
Gr. 1&ndash3. Zwerger captures the miniature world and threatening misfortunes of Thumbeline through delicate, brown-toned watercolors. Interspersed with pencil drawings of a realistic Thumbeline, the illustrations meticulously blend with Andersen&rsquos descriptions of the toad, the June beetle, the fieldmouse, the mole, and the swallow.

Andersen, H. C. The Ugly Duckling. Illus. by Robert Ingpen. Translated by Anthea Bell. 2005. 32p. Minedition, $15.99 (0-698-40010-0).
Gr. 1&ndash3. This graceful translation tells the whole story of the ugly duckling&rsquos misfortune, rejection, and misery, creating a feeling of darkness true to Andersen&rsquos original and making the ending that much more wonderful. Beautifully composed paintings with elements of collage reinforce the somewhat somber tone.

Andersen, H. C. The Ugly Duckling. Retold and illus. by Jerry Pinkney. 1999. 48p. HarperCollins, $15.95 (0-688-15932-X).
Preschool&ndashGr. 3. The 2000 Caldecott Honor Book version of one of Andersen&rsquos most heartfelt tales captures the patience needed to discover one&rsquos own identity. Pinkney&rsquos watercolors articulately reveal the ugly duckling&rsquos sadness and disappointment and his subsequent elation once he transforms into a gracious swan.

Andersen, H. C. The Wild Swans. Illus. by Anne Yvonne Gilbert. Translated by Naomi Lewis. 2005. 48p. Barefoot, $17.99 (1-84148-164-5).
Gr. 1&ndash4. A young princess must restore her eleven brothers to human form after their evil stepmother has turned them into swans. This version retains a dramatic, somber tone the beautifully pale, feathery illustrations leaven the seriousness.

Crossley-Holland, Kevin. The Ugly Duckling. Illus. by Meilo So. 2001. 32p. Knopf, $15.95 (0-375-81319-5).
Preschool&ndashGr. 2. Carnegie Medalist Demi sets the tale of &ldquoThe Emperor&rsquos New Clothes&rdquo in China in her striking picture book of the same name. Crossley-Holland captures the classic tale of the awkward duckling who grew into an elegant swan. Watercolor illustrations effectively portray the passing seasons in the barnyard and the marsh.

Demi. The Emperor&rsquos New Clothes: A Tale Set in China. 2000. 48p. Simon & Schuster/Margaret K. McElderry, $19.95 (0-689-83068-8).
K&ndashGr. 3. Demi&rsquos compact retelling of the vain emperor whose fondness for clothes dooms him is set in China. Gold-burnished paintings portray small human figures against expansive backgrounds that include elements of Chinese culture such as a dragon parade and silk production.

Poole, Amy Lowry. The Pea Blossom. 2005. 32p. Holiday, $16.95 (0-8234-1864-2).
K&ndashGr. 3. Five small peas nest in a pea pod, and each one contemplates its future. The smallest decides that &ldquowhat
is to happen will happen,&rdquo and ends up the only one to survive to grow into a new vine of pods and leaves. Bu
retelling, set in a garden near Beijing, features painterly illustrations that lend an Asian flair to the traditional story.

Sedgwick, Marcus. The Emperor&rsquos New Clothes. Illus. by Alison Jay. 2004. 32p. Chronicle, $16.95 (0-8118-4569-9).
Gr. 1&ndash3. In this retelling, prose becomes verse and the tone of the rhymed couplets is jovial. The characters are all sumptuously dressed animals whose emperor is a lion. Jay&rsquos warm, glowing art is finished with a crackle-glaze varnish that adds an air of antiquity.

Seidler, Tor. The Steadfast Tin Soldier. Illus. by Fred Marcellino. 1992. 32p. HarperTrophy, paper, $6.95 (0-06-05900-9).
K&ndashGr. 4. Caldecott Honor artist Marcellino sets the tale of a one-legged soldier and the paper ballerina he admires from afar in Copenhagen and creates a Christmas-like effect through muted reds and greens. Full-and double-page spreads capture the tin soldier&rsquos perspective as he travels through the canal, into the fish&rsquos belly, back to the dinner table, and into the roaring flames that melt him into a heart.

Setterington, Ken. Hans Christian Andersen&rsquos the Snow Queen: A Fairy Tale Told in Seven Stories. Illus. by Nelly and Ernst Hofer. 2000. 48p. Tundra, $16.95 (0-88776-497-5).
Gr. 3&ndash5. This secular retelling features cut-paper art that is reminiscent of Andersen&rsquos own work. Young readers will be entranced by the intricate figures and scenes.

Setterington, Ken. The Wild Swans: An Adventure in Six Parts. Illus. by Nelly and Ernst Hofer. 2003. 40p. Tundra, $17.95 (0-88776-615-3).
Gr. 4&ndash6. A lost king strikes a bargain to marry a witch, but hides his 11 sons and only daughter from his bride. When his new wife discovers them, she turns the princes into swans, leaving the undetected princess to break the witch&rsquos spell. The delicate cut-paper art of scherenschnitt enhances the tale and replicates the look of the intricate paper art Andersen practiced himself.


Growing up you might have enjoyed fairy tales such as Thumbelina, The Little Mermaid, The Princess and the Pea, The Ugly Duckling and The Snow Queen just to mention but a few. These and about 163 others we authored by Hans Christian Andersen.

The Danish author was born in Denmark to poor parents and his path was plagued with class structure. It’s a good thing then that his literary work was a success from the get-go- Andersen’s first work, self-published was “Fodrejse fra Holmens Kanal til Østpynten af Amager i aarene 1828 og 1829. He also wrote plays and novels. Andersen left behind his diaries and thousands of letters that are still legible.

Andersen has quite a number of works under his belt. In fact, a collection of his stories were published the same year he died. There’s more to uncover hence here are the top 10 interesting facts about Hans Christian Andersen.

1. Some of Andersen’s fairy tales are autobiographical

Hans Christian Andersen- by Thora Hallager- Wikimedia Commons

Andersen let his readers walk a mile in his shoes through some of his works, which captivated many a reader across Europe. Critics of his work and even Andersen himself have admitted to most of his stories being a reflection of his own life.

His childhood was characterized by hardship- he briefly had to work at age 11 to support his mother after the death of his father. He was also teased at school for his appearance and high pitched voice. Such experiences gave birth to fairy tales such as The Ugly Duckling, The Little Mermaid, and The Steadfast Tin Soldier- these stories have recurrent themes of dilemma or trouble but later triumph.

2. Andersen was declared a Danish national treasure

Little Mermaid Statue in Langelinje Pier, Copenhagen- by Eva Rinaldi- Wikimedia Commons

This prestigious honor was bestowed upon Andersen when he was about 69 years old. A street has been named after him- H.C. Andersens Boulevard, on which is a statue of him. There are two museums dedicated to his work in his hometown Odense in Denmark- H.C. Andersen Hus and H.C. Andersens Barndomshjem. Andersen’s childhood home is also open to visitors.

Langelinje Pier in Copenhagen boasts a sculpture of one of Andersen’s subjects- the little mermaid. There is also a statue of Andersen and the Ugly Duckling in New York’s Central Park.

3. Andersen was dyslexic

Andersen’s Childhood home- by Ipigott- Wikimedia Commons

Andersen suffered dyslexia growing up but he learned to read. He, however, struggled with spelling and his handwritten copy was riddled with typos. His publishers thankfully corrected this but did not tamper with his way of writing, which was as close to the spoken language as it gets, giving his work longevity and freshness. Andersen’s work is enjoyed even today.

4. Andersen suffered Taphophobia

The author was no stranger to phobia’s as he had quite a number. Perhaps one of his greatest fears was being accidentally buried alive (Taphophobia)- he countered or tried to counter this by leaving out a note saying “I only appear to be dead.” Other famous people that had a similar fear George Washington and Nikolai Golgol,

Besides this, Andersen feared dogs. He also always carried a long rope during his travels in case he had to escape a fire. How’s that for safety measures!

5. Andersen made for a disconcerting house guest

When Andersen met his literary hero Charles Dickens in 1847, he must have been ecstatic. Even more when he got an invitation to stay with Dickens’ family in Kent England for a maximum of two weeks. To the astonishment and shock of his host family, Andersen extended this visit, not by a couple of days but by a whopping three weeks!

Right from his arrival to the Dickens’ home, Andersen declared it a Danish custom to have his hosts’ firstborn son shave him! He was however sent to the barbers. The Dickens were also treated to a display of tantrums- Andersen once threw himself down on the lawn sobbing when he read a bad review of one of his books.

It would seem that Dickens couldn’t wait to get out of this friendship soon enough as he stopped responding to Andersen’s letters after they had to evict him.

Of the room that Andersen stayed in, Dickens wrote: “Hans Andersen slept in this room for five weeks—which seemed to the family AGES!”

Andersen made quite the house guest!

6. Andersen’s image may have been lost in translation abroad

Andersen’s work has been translated into more than 125 languages, which is no mean feat. However, these translations were not necessarily accurate or retelling of his stories as they are.

This watered-down Andersen’s stature as a writer. According to two reviewers Diana Crone Frank and Jeffrey Frank who have a modern translation of “The Stories of Hans” by Andersen, poor translations rendered Andersen a “quaint 19th-century writer of charming children’s stories,” instead of the literary giant that he was.

Andersen is the 8 th most translated author in the world.

7. Andersen loved traveling

Andersen recorded his travels and did publish some of his travelogues, such as In Sweden published in 1851, Shadow Pictures of a Journey to the Harz, Swiss Saxony, A Poet’s Bazaar, In Spain, and A Visit to Portugal in 1866.

8. Andersen’s fairy tales are not only addressed to children

Plate facing page. Fairy tales from Hans Christian Andersen- by Andersen, H. C. Dugald Stewart Walker

While the content in Andersen’s stories is not of adult themes, nor his writing meant for just adults, including the fairy tales, they did distil the satisfactions, tensions, hopes, and fears experienced by Europeans as the Napoleonic war came to an end. This earned Andersen vast readership.

In his critique of Andersen’s work, Paul binding a leading British literary critic, novelist and a renowned expert in Scandinavian literature opined that “Andersen cannot be confined to the category of writings for children. His work stands at the very heart of mainstream European literature”.

9. Andersen may have been celibate in his lifetime

There have been analyses of possible homoerotic themes in Andersen’s body of work- he is said to have directed unrequited affections at both men and women.

Andersen did fall in love severally but he never married. He has been linked to singer Jenny Lind and Danish dancer Harold Scharff. His journals record his refusal to have sexual relations in his early life.

While he struggled with personal relationships, he did live a long and full life.

10. Andersen died of liver cancer

Andersen_Museum- by Christian Bickel- Wikimedia Commons

Andersen died of liver cancer. His final publication was a collection of stories which appeared in 1872. In the same year, he sustained a serious injury from a fall from his bed.

With the cancer diagnosis, the Danish government began commemorating Andersen’s life and work. This is also when work began on his statue. The government also started paying him a stipend. Andersen is fêted in Denmark for the literary giant that he is.

Andersen’s birthday is celebrated by default as it is observed as International Children’s book day. This day observed on April 12 th is meant to inspire a love of reading and is call attention to children’s books. Andersen must be smiling about this and ecstatic on every April 12 th since he was trolled for writing for children- a niche once considered unimportant and unnecessary.

His life and work is honored and led the way for other children’s classics such as Winnie the Pooh by A.A Milne.

You can enjoy an old movie about Andersen’s life, as well as some of his stories, turned to film.

Christine M

Discover Walks contributors speak from all corners of the world - from Prague to Bangkok, Barcelona to Nairobi. We may all come from different walks of life but we have one common passion - learning through travel.

Whether you want to learn the history of a city, or you simply need a recommendation for your next meal, Discover Walks Team offers an ever-growing travel encyclopaedia.

For local insights and insider’s travel tips that you won’t find anywhere else, search any keywords in the top right-hand toolbar on this page. Happy travels!


Videoya baxın: Hans Christian Andersen Fairytale House, Fairytales brought to life, Copenhagen, Denmark 2019