Dennis Wheatley

Dennis Wheatley

Dennis Wheatley, 8 yanvar 1897 -ci ildə Streathamda anadan olmuşdur. Atası Alfred Wheatley, Mayfairdə Almaniya ilə güclü əlaqələri olan uğurlu bir şərabçılıqla məşğul olmuşdur. Dulwich Kollecində oxudu, ancaq qovulduqdan sonra Ticarət Donanmasının zabit kursantı oldu.

1913 -cü ildə Wheatley Almaniyaya göndərildi və burada doqquz ay ailə şərabçılıq işini öyrəndi. Birinci Dünya Müharibəsi elan olunanda Londonda idi. Yalnız 17 yaşında olsa da, dərhal Westminster Dragonlarına qoşulmağa çalışdı. Ancaq ata minə bilmədiyi səbəbiylə rədd edildi.

Bir ailə dostu, Wheatley -in kiçik bir zabit olaraq Kral Sahə Topçularına qoşulmasını təşkil etdi. Wheatley etiraf etdi ki, "məni gözəl bir əsgər kimi yox, daha çox xoş bir maskot kimi qəbul etdilər". Bu fikir Wheatley -in leytenant rütbəsinə yüksəlməsinə mane olmadı. Məşhur 1914-1918 (2008) kitabının müəlliflərinin qeyd etdiyi kimi: "Bu, başını daha da şişdi və monokl taxmağa başladı. Daha sonra demişdi ki, bu, ördək yeməyi maneə törətdiyi üçün cəsarətli görünməsinə kömək etdi. düşməsinə səbəb oldu. "

Wheatley sətəlcəm inkişaf etdirdi və batalyonu 1917 -ci ilin yanvarında Qərb Cəbhəsinə göndəriləndə xəstəxanada idi. 6 ay sonra adamlarına qoşuldu. Divizion Müharibə Sütunu ilə xidmət edərkən cəbhə xəttinin arxasında dayandı, lakin bəzən Alman artilleriyasından atəşə tutuldu. Wheatley daha sonra 99 at və qatırın öldürüldüyü bir hücumu təsvir etdi. Wheatley yazırdı: "Hər yerdə yatan ölülər var idi və bir çoxları ayaqları qırılmış, dəhşətli boyun yaraları və ya bağırsaqları asılmış qışqırıqlarla dolanırdılar."

Wheatley, Cambrai və Aisne'de də hərəkət gördü. Lakin, Passchendaele'de xlor hücumu nəticəsində qazlandıqdan sonra yenidən Londona göndərildi. Valideynlərinə yaşamayacağı söyləndi, amma nəticədə tam sağaldı.

Müharibədən sonra Wheatley ailə biznesinə qayıtdı. 1927 -ci ildə atasının ölümündən sonra onun böyük sərvəti miras qaldı. Uğurlu bir iş adamı deyildi və yazıçı olmaq qərarına gəldi. İlk kitabı pis satıldı, amma ikinci cəhdi Qadağan olunmuş ərazi (1933) son dərəcə yaxşı etdi. Bunu ən çox satanlar izlədi Şeytan Qaçır (1934).

İkinci Dünya Müharibəsi əsnasında Wheatley, Müharibə Kabinetinin Birgə Planlama Heyətinə qatıldı. Onun işi, bir Alman işğalı ilə əlaqədar bir hesabat yazmaq və Normandiya enişlərinin əvvəlcədən planlaşdırılmasında iştirak etmək idi.

1945 -ci ildə Clement Atlee və İşçi Hökumətinin seçilməsi ilə Wheatley, idarəni sabitləşdirmək planına qarışdı. Bir sənəddə, Gələcək üçün bir məktub (1947) "bütün insanların bərabər olduğu haqqında yalançı, zərərli doktrinaya" hücum etdi və "haqsız zalım məmurları pusquya salmağa və öldürməyə" çağırdı.

Dennis Wheatley 11 Noyabr 1977 -ci ildə öldü. Həyatı boyunca 70 -dən çox kitab yazdı və 50 milyondan çox nüsxə satdı. Onun tərcümeyi -halı, Zabit və Müvəqqəti Cənab, 1978 -ci ildə nəşr edilmişdir.

Bosch, qarışıqlığımızdan (kətan və çubuqlardan düzəldilməsi) 70 metr aralıda bir bomba atdı və baş verənləri görmək üçün qaçıb qaçdığımızda, yalnız ölü yox, həm də parçalanmış bir gözətçi kəşf etdim, ən xoşagəlməz mənzərə.

Bomba düşməyi dayandıranda nə ziyan dəydiyini görmək üçün oraya getdik. İlk ölən adamımı sığınmağa çalışdığı bir vaqonun altında əyilmiş halda gördüm; amma çox insan tələfatı almamışdıq. Atlar başqa məsələ idi. Hər yerdə yatan ölülər idi, digərləri isə ayaqları qırılmış, dəhşətli boyun yaraları və ya bağırsaqları asılmış vəziyyətdə qışqırırdı. Tapançalarımız üçün geri qayıtdıq və növbəti bir saatı kasıbları, ağır yaralanan qəddarları başından vuraraq əzablarından qurtardıq. Bunu etmək üçün qan və bağırsaqlar vasitəsilə ayaq biləyimizi dərindən gəzdirməliydik. O gecə 100 -dən çox at itirdik.

20 -ci əsrin əvvəllərində çoxluqdakı bu yeni siyasi şüur, Monarxın veto hüququndan uzun müddət istifadə etməməsi ilə birlikdə Tağı bir şifrəyə endirmişdi; və 1911 -ci ildə ortaqların liberal əksəriyyəti Lordların gücünü əhəmiyyətsiz bir miqdara endirən bir qanun qəbul etdi. Ancaq 1945 -ci il seçkilərinə qədər "bütün insanlar bərabərdir" təbliğatının, sosialist çoxluğun Westminsterə qayıtması ilə nəticələnməsi mümkün deyildi, digər iki faktor faktiki olaraq aradan qaldırılmışdı. İllər, İngiltərəyə, bütün birtərəfli və ya daha yüksək nəzarətdən azad olan yetkin olmayanların nümayəndələri tərəfindən ilk hökumət zövqü verildi.

Keçən əsrin sonlarına qədər çox varlılarla çox kasıblar arasındakı vəziyyət fərqi heç bir şəkildə əsaslandırılmayacaq qədər böyük idi, lakin sosialistlərin hakimiyyətə gəlməsindən xeyli əvvəl körfəzi bağlamaq üçün çox işlər görülmüşdü. Ardıcıl hökumətlər gəlirə görə kəskin artan miqyaslı gəlir vergisi dərəcələrini getdikcə daha yüksək səviyyəyə gətirdilər; 1940 -cı ilə qədər bütün vergilərin böyük hissəsini orta səviyyəli maddi cəhətdən zəngin və zəngin təbəqələr ödəyirdi. Əslində, 4 uşağı olan evli bir işçi heç bir vergi ödəmədən ildə 400 funt sterlinqə qədər qazana bilərdi, halbuki 50 min funt sterlinq gəliri olan bir milyonçu 44 min funt sterlinq vergiyə təslim olmalı idi. Yenə də, köhnə sistem altında, xüsusən də iqtisadi təzyiqlər nəticəsində bir çox gücdən sui -istifadə halları var idi, bu səbəbdən işçilər tez -tez sağlam olmayan şəraitdə saatlarla işləməyə məcbur olurdular; amma burada, bu əsrin ilk 40 ili ərzində bu pisliklərin aradan qaldırılması üçün çox böyük işlər görülmüşdür. Təhsil və səhiyyə xidmətləri hər kəsə pulsuz edildi, iş saatları məhdudlaşdırıldı, hər növ əmək üçün minimum əmək haqqı təyin edildi, işçilərin bədbəxt hadisələrdən sığortalanması işəgötürənlər tərəfindən məcburi edildi, həm işsizlik, həm də qocalıq pensiyalarının hamısından aşağı səviyyədə təmin edildi. gəlir səviyyəsi.

Mükəmməl bir dünya olmaqdan çox uzaq idi, amma kütlələr artıq təsadüfən və ya ağalarının şıltaqlığı altında deyildilər və ya fəlakətdən və ya yoxsulluqdan tam qorunurdular. Bu islahatların aparılmasında işçinin öz nümayəndələrinin və həmkarlar ittifaqı hərəkatının böyük rol oynadığını heç kim inkar etmək istəməzdi; hələ də fakt budur ki, onlarla bağlı qanunlar əsasən köhnə hakim siniflərdən götürülmüş vicdanlı və insanpərvər qanunvericilər tərəfindən qəbul edilmiş və qəbul edilmişdir.

Ancaq uzun müddətdir ki, bu cür islahatlar üçün təşviqat aparan "bütün insanlar bərabərdir" müdafiəçiləri məzmunundan uzaq idilər və indi işçilərin təbii yükünü, varlıların və hətta millətin sabitliyini təmin edəcək bir nöqtəyə qədər yüngülləşdirmək prosesindədirlər. təhdid olunur. İşəgötürənlərin artıq öz işlərini ən yaxşı düşündükləri kimi idarə etmələrinə icazə verilmir, lakin sosialist dövlət planlaşdırmasının əsarətinə çevrildilər. Məktəbdən ayrılma yaşı 16 -ya endirildi və mədənlərdə, dəmir yollarında və bir çox digər sənayedə 5 günlük iş həftəsi quruldu.

Bu o deməkdir ki, işçilər beşikdən məzara qədər işlə təmin olunsa da, işlə təmin olunsalar da, aldıqları müavinətləri ödəmək üçün artıq kifayət qədər iş saatı qoymurlar. Bu xətləri davam etdirmək yalnız milli iflasla və ya Sovet Rusiyasında olduğu kimi nəzəri cəhətdən sinifsiz cəmiyyətin böyük əksəriyyətinin dövlət patronlarını qorumaq üçün çox uzun müddət çalışmaq məcburiyyətində qaldıqları siyasətin ters çevrilməsi ilə sona çata bilər. məhsuldar bürokratiya.

Hər bir uşağın həyatında yaxşı bir başlanğıc və bərabər imkanların təmin edilməsi doktrinası ədalətli və doğrudur, ancaq ağıllı və çalışqan hər zaman digərlərindən üstün olacaq və az adamın həyatını yalnız həsr etməsi gözlənilən praktiki bir təklif deyil. işlərin çoxu üçün asanlaşdırılması üçün. Zaman keçdikcə belə bir sistem yarışın gücünü pozacaq. Əgər qabiliyyətin və sənayenin mükafatları zirvəyə yüksələnlərdən alınacaqsa, onlar səylərini dayandıracaqlar və kütlələri çox ərköyünləşdirsələr, həyatın bütün təhlükələrindən qorunmağı öz haqqı hesab edəcək və tənbəl olacaqlar. . Hər bir xalqın mənbələrində məhdud miqdarda sərvət var. Vicdanlı bir gün işini görən insanların əksəriyyəti tərəfindən mümkün olan güclü bir müəssisə ilə hər il əlavə edilməsə, bunun əvəzinə, kifayət qədər geri dönmədən, kütlələrin vəziyyətini yaxşılaşdırmaq üçün tədricən qurudulur. belə bir siyasəti təqib etmək məcburiyyətindədir; sonra "bütün insanlar bərabərdir" nəzəriyyəçilərinin sevə -sevə təsəvvür etdikləri kimi, ümumi həyat səviyyəsi Utopiya olmaq əvəzinə aşağı düşəcək.

Və bu "xalqın, xalqın, xalqın" yeni sosialist hökumətinin indi bir zamanlar zəngin və firavan bir İngiltərə gətirdiyi sürüşkən yamacdır.

Sosialist nəzarət indi iddialı bir gəncin öz işini qurmasını qeyri -mümkün edir. Sosialist vergisi hər hansı bir təşəbbüskar insana qarşı fəaliyyət göstərir, səyləri onu daha yüksək gəlir vergisi qrupuna daxil edir. Sosialist qanunları əslində bütün böyük milli sənayelərdəki işçilərin iş yerlərini dəyişdirərək daha çox işləmələrini və ya daha yaxşı işləmələrini qadağan edir. Sosialist 'planlaşdırma' hər bir kişiyə öz qoyun və ya donuzunu öldürməyi, öz ağacını kəsməyi, öz evinə taxta rəf qoymağı, bağçasında bir daxma tikməyi və ya malların böyük əksəriyyətini satın almağı və ya satmağı qadağan edir. icazə. Əslində, bütün fərdi səyləri dövlətə qarşı cinayət sayılır. Buna görə də, bu Proletariatın Diktaturası, bütün keçmiş hökumətlərin məqsədi olduğu kimi, aşağı siniflərin yaşadıqları şəraiti tədricən yaxşılaşdırmaq əvəzinə, partiya maşını xaricində olan hər kəsi ən aşağı, ən boş və ən bacarıqsız səviyyəyə endirməklə nəticələnməlidir. işçi

Minlərlə gəncimizin İngiltərəni xaricdəki hökmranlıqlara, koloniyalara və bürokratik sosialist ahtapotla əlaqələndirmədikləri başqa ölkələrə getməyi planlaşdırdıqlarını anlayan kişilər hələ də özləri üçün bir sərvət hazırlamaqda və ağır mükafatlardan zövq almaqda azaddırlar. iş və müəssisə.

İnsan bir sürünün üzvü olaraq başladı. O, heyvanlardan fərqləndi, ancaq real insan olmaq istəyi ona - sürüdən uzaqlaşmağa cəsarət verdi. Sərbəst və müstəqil qalmaq istəyi onu özü üçün düşünməyə və hərəkət etməyə məcbur etdi. Bu müddət ərzində təxəyyülünü, düşünmə qabiliyyətini, məqsəd gücünü, cəsarətini, cəmləşmə qabiliyyətini və bəzi axirət həyatında indikindən daha mükəmməl bir azadlığa doğru gözləməsini inkişaf etdirdi. Bir şəxs olaraq, tez -tez başqalarının əmrinə tabe olan, lakin nadir hallarda ruhsuz bir maşının bir hissəsinə çevrilən insanlar, müxtəlif böyük sivilizasiyalar əldə etmişlər - hər zaman nizamlansaydı və düşüncələrini formalaşdırsaydı, bütün ehtimalların hüdudlarından kənarda bir uğur. onun üçün dövlət təbliğatı ilə vahid bir nümunəyə çevrildi.

Kommunizmin zəfəri, mədəni insanların yenidən sürüyə dönməsi deməkdir. Zadəgan, pullu və intellektual siniflərin mütəşəkkil qırğınlarla demək olar ki, tamamilə ortadan qaldırıldığı 1917 inqilabından bəri kommunist partiyasının mütləq gücə sahib olduğu Rusiyada bu sübut edilmişdir. Son 30 il ərzində keçmiş və Rusiya hüdudlarından kənarda baş verən hər şey haqqında həqiqət ya qəsdən saxtalaşdırılıb, ya da xalqdan gizlədilib. Hətta partiya adamları da dövlət maşınında yalnız bir qədər böyük dişlərə çevrilmişlər. Kommunizmin rus xalqını aşağı saldığı həyat səviyyəsinin dünyanın ən aşağı səviyyəsi olduğunu çox az adam istisna olmaqla hamı bilmir; və bunun düzgünlüyünə və səmərəliliyinə şübhə etməyə cəsarət etmirlər, çünki bunu etmək onların həyatına başa gələ bilər. Azadlığın heç bir kölgəsi qalmadı. Hər kəs çılpaq dolanışığı müqabilində dözümlülük həddində çalışmağa məcburdur. Məhkəmə olmadan həbs oluna, həbs edilə və ya güllələnə bilərlər. Nə ədalət var, nə düşüncə, nə də hərəkət azadlığı. Həyatı yaşamağa dəyər edən sevinclər haqqında çox az adam var. Rus xalqı indi dövlət qullarından başqa bir həyat forması bilmir. Gündən -günə kəmərli heyvanlar kimi çalışırlar. Onların xəyal qırıqlığından gözləyəcək bir şey yoxdur, nə gələcək, nə də qaçmaq.

Və bu, "bütün insanlar bərabərdir" yalançı, zərərli doktrinanın son nəticəsidir. Sosializm evin yarısıdır.

Buna görə də, əgər bu sənəd aşkar edildikdə, İngiltərə xalqı bir dövlət maşınına bağlanarsa, mənim gələcək nəslə mesajım Üsyançıdır. Bütün kişilər bərabər deyil. Bəzilərinin xəyal və qabiliyyətləri başqalarından çox üstündür. Daha az istedadlılara rəhbərlik etmək və onları qorumaq məsuliyyətini öz üzərinə götürmək onların əyalətidir və haqqıdır.

Bu dünyaya öz şəxsiyyətimizi inkişaf etdirmək üçün göndərilirik-bizə verilən hədiyyələrdən istifadə etmək və cəsarətimiz, cəsarətimiz, rəğbətimiz, səxavətimiz və özünə güvənməyimizlə başqalarına nümunə olmaq üçün. İnsanların həyatını idarə edən və harada yaşayacaqlarını, nə iş görəcəklərini, nə görəcəklərini, söylədiklərini, eşitdiklərini, oxuduqlarını və düşündüklərini diktə edən hər bir dövlət, şəxsiyyətin sərbəst inkişafını maneə törədir və buna görə də ŞƏRİDİR.

Maşının boğazını qırmaq olduqca çətin olacaq, ancaq bunu yavaş -yavaş etmək olar; ilk addım sərbəst müzakirə üçün gizli dost qruplarının qurulmasıdır. Daha sonra bir çox insan sistematik olaraq kiçik qaydaları pozmağa başlaya bilər və buna görə də bir yerdə dayanacaqlarına söz verən bir qrup insan tərəfindən passiv müqavimət göstərən və sonda haqsız zalım məmurları boykot etmək və ya pusquya salmaq və öldürmək olar. Həyatınızın əhəmiyyəti yoxdur, amma azadlığınız vacibdir. Çoxəsrlik hikmət bizə ölümdən qorxmaq lazım olmadığını söyləyir, çünki bu, həyatdan azad olmaqdır, yenidən doğulmağa gətirib çıxarır və əgər cəsarətlə yaşayıb ölmüşsə, daha incə, daha güclü bir şəxsiyyətdir. Buna görə də ehtiyac olarsa, yaşamaq, işləmək və sevmək HAKKINIZ üçün necə və harada istəyəcəyiniz üçün mübarizə aparın. Bunun üçün ölmək lazımdır. Ölümünüz başqalarına nümunə olacaq ki, kölə yaşamaqdansa, azadlığınız və xoşbəxtliyiniz uğrunda mübarizə aparmaq daha yaxşıdır. Hər şeyi sifariş edən Zamansızların cəsarəti və müdrikliyi sizin dəstəyiniz və bələdçiniz olsun. Özünə inamlı olsan heç vaxt səni məğlub etməzlər. Sizə xeyir -dua olsun; azadlıq və sevgi səninlə olsun.


Dennis

Dennis və ya Denis Dionysius adlı xristian müqəddəslərindən biri vasitəsilə Yunan-Roma adı Dionysiusdan gələn bir ad və ya soyaddır.

Dennis
Tələffüz / ˈ d ɛ n. ɪ s /
CinsKişi
Dil (lər)İngilis, Danimarka, İsveç
Ad günüİsveç: 7 avqust
Mənşəyi
MənaDionis
Mənşə bölgəsiYunanıstan
Başqa adlar
Alternativ imlaDenis, Dennis
Variant formalarDenise (Qadın)
Ləqəb (lər)Denni
Əlaqəli adlarDenis

Adı, ecazkar dövlətlərin Yunan tanrısı Dionysusdan, xüsusən də bəzən gənc Diodan (Διός, "Zeusun") və Nysos və ya Nysa'dan (Νῦσα) qaynaqlandığı söylənən, şərabla istehsal edilənlər idi. qaldırıldı. Trakiya şərab tanrısı Dionysos (və ya Roma mifologiyasında Bacchus olaraq da bilinir və İtalik Liber ilə əlaqəli) Dionysos, şərabın sərxoşedici gücünü deyil, həm də sosial və xeyirxah təsirlərini təmsil edir. O, sivilizasiyanın təşəbbüskarı, qanunverici və sülhsevər, həm kənd təsərrüfatının, həm də teatrın himayədarı hesab olunur.

Dionysus, Afina yaxınlığındakı Eleusisdə Demeter və Persephone şərəfinə tətbiq edilənlər kimi sirli dini ayinlərin tanrısıdır. Trakya sirlərində yeni həyatı simvolizə edən "bassaris" və ya tülkü dərisi geyinir. (Həm də Maenadlara baxın.)

İngilis-Norman soyadının orta əsrlər Latınlaşdırılmış forması Le Denys idi DacusBu, Dacianı düzgün ifadə edirdi, ancaq Vikinqlər haqqında danışanda tez -tez "Danimarka" və ya "Danimarkalı" demək üçün istifadə olunurdu. Adı Denys, daha sonra Dennis kimi modernləşdirildi.

Adın alternativ formaları və yazımlarına Denis, Denys, Dennys, Denish, Deon, Deonne, Deonte və Dion, Dionice daxildir. Kiçik formalara Den, Dennoh, Deno, Denny, Deny və Deen daxildir.

Sydenie adı (alternativ yazımlar: Sidney və ya Sidney) Normandiyada Saint-Denis adlanan bir kənddən yarana bilər. [ sitata ehtiyac var ]

Orta əsrlərdə Dyson və Tyson adlarının törədildiyi Dye idi. [ sitata ehtiyac var ]

Dennis, İngilis dilli dünyada yayılmış çox məşhur bir İngilis, İrlandiya və Danimarka adıdır.

Dionizy adın Polşa versiyasıdır.

Dəniz adının türkcə versiyasıdır. [ sitata ehtiyac var ] Türk dilində "dəniz" sözü "dəniz" dir, məs. Kara Deniz Qara dəniz deməkdir.

DionigiDionisio adın italyan versiyalarıdır.

İrlandiya adı Donnchadh kimi qəzəblənə bilər Denis, lakin fərqli bir mənşəyə malikdir və əslində Duncan adı ilə bağlıdır.

Adın qadın versiyalarına aşağıdakılar daxildir: Denise, Denisa, Deni, Denice, Deniece, Dione və Dionne.


BDennis Wheatley (1897–1977) gizli yazıçılıqla məşğul olmağı düşündüyündə, artıq ən çox satılan müəllif idi. İlk nəşr olunan romanı, Qadağan olunmuş ərazi (1933), yeddi həftə ərzində yeddi dəfə yenidən çap edilmiş ani bir hit idi. Eyni ildə nəşr olunan sonrakı ikisi də yaxşı satıldı və Wheatley öz tərcümeyi -halında yazdığı kimi yeni bir mövzu axtardı.

Növbəti kitabım üçün başqa bir məqamı vuracaq bir mövzu düşünməyə çox çalışdım. Sonra ağlıma gəldi ki, Viktoriya dövründə okkult hekayələri üçün böyük bir moda olsa da, indiki əsrdə çox az idi, buna görə də qara sehr mövzusunu istifadə etməyə qərar verdim. ’

İngiltərədəki okkult haqqında daha çox məlumat əldə etmək üçün dostu Tom Driberg onu məşhur bir okultist və sehrbaz Aleister Crowley ilə tanış etdi. Wheatley 1934 -cü ilin mayında Crowley ilə tanış oldu və Regent Caddesindəki Hungaria restoranında nahar etməyə getdilər. Wheatley nə nahar yeməyini, nə də Crowley -ni daha ətraflı izah etmədi, baxmayaraq ki, Crowley ona kitabının bir nüsxəsini göndərdi Nəzəriyyə və Təcrübədə Magick, naharlarına istinad edən bir yazı ilə. Əlavə yazışmalar göstərir ki, Wheatley Crowleyi bir daha görməmək üçün işdən bir bəhanə kimi istifadə edirdi və tanışlıqları daha da inkişaf etmirdi.

Tərcümeyi -halına görə, Wheatley eyni zamanda Möhtərəm Montague Summers ilə də görüşdü. Yaz, kim yazdı The Cadu və Demonologiyanın tarixi 1926 -cı ildə və 1928 -ci ildə Malleus Maleficarumu ingilis dilinə ilk tərcümə edən ekssentrik bir xarakter idi. 18-ci əsrin bir din xadimi kimi görünməsinə səbəb olan öz dini geyimlərini hazırladı və onun yalnız təyin olunmadığı, əslində satanist olduğu söylənildi.

1918 -ci ildə onunla tanış olan Anatole James adlı Summers adlı bir tanış, Summersin təşəbbüsü ilə Qara Kütlənin iştirakını danışdı. O, Summersin gənc Katolik oğlanları pozmaqdan zövq almasından da danışdı.Ancaq 1923 -cü ildə Summersi satanizmə qarşı çevirən bir hadisə baş vermiş kimi görünür və o, ehtirasla buna qarşı çıxmağa başladı. Cadu və Demonologiyanın tarixi, buna görə də cadunun əleyhinə və şeytani bir kitabdır. Summers, cadu və satanizmin yalnız gerçək deyil, bolşevik bir sui -qəsd olduğuna inanırdı və İblisin kultu bu gün dünyanın ən qorxunc qüvvəsidir. ’

Wheatley, Crowley ilə əlaqəsindən fərqli olaraq Summers ilə tanışlığını davam etdirmək istəyirdi. İkinci həyat yoldaşı Joan ilə birlikdə Hampşirdəki Alresforddakı evlərindən birində Summers'i ziyarət etdi. Wheatley, tərcümeyi -halında nəhəng bir qurbağanı necə gördükləri ilə bağlı bir lətifə danışır və Summers, bunun əziz bir dostun reenkarnasyonu olduğunu söylədi. Daha sonra qaldıqları müddətdə Summers Wheatley -ə bir kitab satmağa çalışdı və Wheatley imtina etdikdə Summers qəzəbləndi və kitabı yerə atdı, Wheatley və həyat yoldaşı tələsik bir geri çəkilməni döydülər.

Wheatley, Crowley's Rollo Ahmed adlı bir dostu, Raja yoga və Voodoo ustası ilə də tanış edildi. Wheatley, Əhmədlə çox tanış idi və onu indiyə qədər tanış olduğu ən qeyri -adi adamlardan biri kimi təsvir edirdi. Wheatley, Psixi Araşdırmalar Cəmiyyətindən bir adamın Əhmədlə necə tanış olduğunu və Əhməd getdikdən sonra Wheatley -dən yanında duran kiçik qara zərbəni görüb -görmədiyini soruşdu.

1936-cı ildə, Wheatley-in nəşriyyatı olan Hutchinson, okkult haqqında qeyri-bədii bir kitab yazmasını istədi, ancaq bunu etmək üçün bacarıqsız olduğunu düşünərək, yazan Əhmədi tövsiyə etdi. Qara Sənət (1936). Girişində Wheatley kitabı bu mövzuda oxuduğu ən yaxşı kitablardan biri kimi təsvir etdi.

Wheatley, 1926 -cı ildə Milli Psixi Araşdırmalar Laboratoriyasını açan psixi tədqiqatçı və xəyal ovçusu Harry Price ilə də görüşdü. Wheatley araşdırma apararkən Şeytan Qaçır, Qiymət bir neçə yüksək səviyyəli hadisə həyata keçirdikdən sonra bir ev adı idi. Bunlardan biri, 1932 -ci ildə Harz dağlarında Praysın keçini yaraşıqlı bir gəncə çevirməyə çalışdığı bir orta əsr ritualı idi. Bu hadisə, bəlkə də Wheatley -in onu axtarmasına səbəb oldu. Qiymət İngiltərədə çox Satanistlərin olduğuna və qərargahlarının Fransada olduğuna inanırdı. O, eyni zamanda Parisdə keçirilən Qara Kütlənin iştirakından da danışdı.

Gizli və psixi elmlərin müxtəlif üzvləri ilə görüşməklə yanaşı, Wheatley bu mövzuda həm bədii, həm də qeyri-bədii kitablar oxudu. 4000 kitabdan ibarət geniş bir kitabxanasına sahib idi və romana o qədər faktiki məlumatlar qoydu ki, narahat idi və məlumatlar süjeti üstələyirdi. , oxucu rəyini tələb edir. Kitabın ’s geniş faktiki əyilmə tez bir satış nöqtəsinə çevrildiyindən və nəşr edildikdən sonra qəbul edilməsinə kömək etdiyi üçün narahat olmağa ehtiyac yoxdu. Rəylər, bir elan olmaqla, əsasən əlverişli idi Şeytan Qaçır kimi, ‘Dracula'dan bəri ən yaxşı şey. ’

The Devil Rides Out (Dennis Wheatley Muzeyindən) seriallaşdırılması üçün Daily Mail -də reklam verin.

Şeytan Qaçır 1934 -cü il Halloween -dən başlayaraq Daily Mail -də hissə -hissə nəşr olundu və sonradan dekabr ayında kitab olaraq nəşr olundu. Wheatley romanının o vaxt Mosley tərəfdarı olan və Qara Köynəklər üçün çox təriflənən Daily Mail-də seriallaşdırılması təsadüfi deyil. Wheatley anti-kommunist idi və kitabı əsasən anti-kommunist təbliğat idi. Wheatley, Satanizmi, İblisin agenti olaraq Stalin ilə dünyanı idarə etmək üçün bir Kommunist planı olaraq görürdü.

Qətiyyətli mühafizəkar və imperialist olan Wheatley 1947 -ci ildə "Posterity to Letter to Letterity" yazdı və ölümündən sonra kəşf edilmək niyyəti ilə bir çömçədə gizlətdi. 1969 -cu ildə köhnə iqamətgahı sökülərkən tapıldı, kitablarında tapıla bilən bir çox dünya görüşlərini ehtiva etdi. O, müharibədən sonrakı sosialist islahatlarının monarxiyanı necə ləğv edəcəyini və iş hüquqlarının tənbəl işçi sinfini necə ərköyünləşdirəcəyini və milli iflas yaratacağını müzakirə edir. O, bərabərliyə deyil, sinif sisteminə və elitar iyerarxiyasına inanmırdı: ‘Hər bir uşağın həyatda yaxşı bir başlanğıc və bərabər imkanların təmin edilməsi doktrinası ədalətli və doğrudur, amma ağıllı və çalışqan hər zaman digərlərindən üstün olacaq. və az adamın həyatını çoxlarının işini asanlaşdırmaq üçün həsr etməsi gözlənilən praktiki bir təklif deyil. Vaxt keçdikcə belə bir sistem yarışın gücünü pozacaq. ’

İçindəki bəzi personajlarla artıq tanış olmuşuq Şeytan Qaçır və sonrakı kitabları. Şeytanın lideri Damien Mocata, '… böyük qarınlı, balıqlı gözləri, əlləri lal və ən cazibədar olmayan bir ağzı olan, təxminən altmış yaşında bir qarınlı, keçəl başlı' olaraq xarakterizə olunur. slug, 'fiziki cəhətdən Crowley -ə əsaslansa da, bahalı ətir və şirniyyatlara olan tələskənliyi və meylliliyi kimi bəzi xüsusiyyətləri Summers'a aiddir.

Yaz daha böyük rol oynayır Şeytana Bir Qız Canon Copley-Syle kimi. Wheatley tərəfindən "qara palto, yivli atlaz yelek, kargüzarlıq yaxası, pozuntular, geyiklər və gümüş tokalı qara ayaqqabı geyinmiş ...", və#Summers özünü belə təqdim etdi. Copley-Syle'ın Misirli xidmətçisinin Rollo Əhməddən qaynaqlandığı irəli sürüldü. Dükün Raja Yoga təcrübəsindəki Əhməd səthinə dair digər istinadlar və eyni zamanda görünən şeytani bir zərbə Satanist. Bir Voodoo Baş Kahininin Dr Saturday -ə zəng etməsi də təklif edildi Qəribə münaqişə, Əhmədə əsaslana bilər.

Duke de Richleau, Simon Aron, Richard Eaton və Rex Van Ryan, Wheatley'nin ən çox sevdiyi kitablardan sonra 'O Müasir Müşketyorlar' olaraq da tanınırlar. Üç Müşketyor müəllif Aleksandre Düma. Simon, Wheatley ilə yaxşı bir dost olan Mervyn Baron üzərində qurulmuşdur və Richard Eaton, Wheatley'nin özüdür.

Duke Fransızdır və sosializm və müasir demokratiya tərəfindən qorunmamış bir dünyada yaşayır. Dostları, Wheatley -in 1930 -cu illərin ən yaxşısı hesab etdiyi şeyin idealizə edilmiş bir versiyasıdır. Duke, Fransız monarxiyasını bərpa etmək cəhdləri uğursuzluğa düçar olduqdan sonra qaçmaq məcburiyyətində qalır və on bir romanda yer alır. Wheatley tərəfindən, orta boylu, incə kövrək əlləri və saçları ağarmış, lakin incə, seçilmiş üzündə zəiflik izi olmayan və boz "şeytan" qaşlarında olan, bir qədər incə, incə görünüşlü bir adam kimi təsvir edilmişdir. ’

İlk nəşr, toz gödəkçəsi Dennis Wheatley ’s ögey qızı Diana Youngerin əsəridir.

Duke və dostları, Wheatley'nin Black Magic seriyasından üçündə görünür: Şeytan Qaçır, Qəribə münaqişəCəhənnəmə gedən yol.

Satanistlərin çoxu içəri girdi Şeytan Qaçır Əcnəbilərdir, bəziləri əlildir və bəzən mövcud irqi stereotipləri ilə uyğun gələn qorxunc ifadələrlə təsvir olunur. Məsələn, ‘A qəbir Çinalı ilə üzləşdi… yarıq gözləri soyuq, amansız bir təbiətə xəyanət etdi… Kitabın əvvəlində Şeytan görüşünü təşkil edən bir qolu olan Avrasiya. Buna görə də Wheatley -nin müasir həssaslıqlarla əlaqəli digər cinayətlər arasında əlil və irqçi olduğu üçün tənqid edilməsi təəccüblü deyil.

Wheatley serial üçün bir çox ədəbi mənbədən götürdü. Xüsusilə William Hope Hodgsonun iki qısa hekayəsindən təsirləndi. Canavarın keçidiDüdük otağı, hər ikisi 1910 -cu ildə nəşr edilmişdir. O da çəkmiş ola bilər Sehrbaz W. Somerset Maugham tərəfindən (1908). Sehrbaz və ya Haddo, Maughamın 1903 -cü ildə Parisdə tanış olduğu Crowley -ə əsaslanır. Romanın hər ikisinə bənzər mövzuları var Şeytan QaçırŞeytana Bir Qız.

Alexander Cannonun Görünməz təsir (1933), tanış olanların ölüm mələyinə sahibdir Şeytan Qaçır tanıyacaq. Duke, ətrafımızdakı "görünməz təsirlərə" istinad edir və "Cannon", sığınacaqlarımızda yüksək mövqe tutan çox görkəmli bir zehni mütəxəssisdir. ’ Wheatley çox nadir və məhdud sayda nəşr olunan kitablardan biri idi Orada müəllifi J K Huysman (1891), baş qəhrəmanın Fransada Satanizmin inkişaf etdiyini və Qara Kütlənin ətraflı təsvirini ehtiva etdiyini kəşf edir. Wheatley, Fransanın Mocata'nın yarı fransız fonunda əks olunan Satanizmin bir yuvası olduğuna inanırdı.

Ezoterik Doktrina, Dük Üçüncü Fəsildə müdafiə edir Şeytan QaçırQara Sehrli seriyası boyunca müxtəlif görünüşlərdə təkrarlanır. Onun İşıq və Qaranlıq, Tapınaqçılar Sifarişi, Katolik Kilsəsi və başqaları haqqında fikirlərinə burada rast gəlmək olar. Cadu, Sehr və Kimya Grillot de Givry (1929) tərəfindən Orta əsr sehrinin, mülkiyyətinin, simyasının və Kabbalasının hərtərəfli araşdırılması. Digər mənbələrdir Sehrbazların Qayıdışı (1931) Maurice Magre və əlbəttə, Summers tərəfindən Cadu və Demonologiyanın tarixi.

Wheatley -in yazılarına təsir edən etos, dünyanı və içindəki hər şeyi mənəvi bir işıq dünyası ilə qaranlıq bir maddi dünya arasındakı mübarizəyə bölən qədim bir din olan Manichaeizmdir. Wheatley dünyası, boz rəngli çalarlar olmadığı üçün bir şəkildə təsəlli verir. Qara Sehrli hekayələri, oxucularının şeytanın rituallarına və qaranlıq qüvvələrinə şahidlik edə biləcəyi bir pəncərə təmin edərək, yaxşılığın qalib gələcəyini bilirdi.

Wheatley özünü siqaret çəkən pencək geyinmiş və gözəl kitablarla dolu böyük bir kitabxanada oturaraq özünü centlmen bir yazıçı kimi təqdim etdi. Əsərində marka adlarından istifadə edən ilk yazıçılardan biri idi və Duke ilə tanış olanlar Hoyo de Monterrey siqarlarına və digər lükslərə olan meylini biləcəklər.

Böyük müharibələr arasında İngiltərə çox kədərli bir yer idi və Wheatley oxucularının gündəlik həyatdan uzaqlaşdırılmaq istədiyinə inanırdı. Şeytan Qaçır eksklüziv London yerlərində və böyük bağ evlərində səhnələri ehtiva edir. Duke, Curzon Caddesində çiyinləri gözəl cildlənmiş kitablarla bəzədilmiş və qiymətli tarixi sənədlər və xəritələrlə kəsilmiş sevimli köhnə rəngli izləri olan bir mənzilə sahibdir. Seriyadakı digər kitabların da cazibədar yerləri var, məsələn: Şeytana Bir Qız Fransız Rivierasında başlayır.

Məhsuldar bir yazıçı olan Wheatley 70 -dən çox roman, bir çox hekayə, nəşr və hətta oyun icad etdi. Yazıçı olmamışdan əvvəl özünü ailə baqqal və üzümçülük biznesində sınadı, lakin Böyük Depressiya dövründə borca ​​düşdü və satmaq məcburiyyətində qaldı. Təbii hekayəçi Wheatley ilk romanını yazdı. Diamond Gözlü İlan (1910), on üç yaşında ikən. İlk nəşr olunan əsəri və okkultiyaya girməsi adlı kiçik bir hekayə idi İlan (1933).

Wheatley, 'bir gecədə uğur qazanmasından' əvvəl nəşr olunmaq üçün dəfələrlə rədd edilmişdi. Yazmaq üçün doğulduğuna inansa da, iflas ərəfəsində olana qədər bestseller yaratmağa başladı. İlk cəhdinə baxmayaraq, Üç maraqlı insan, əvvəlcə nəşrə qəbul edilmədi, ikincisi Qadağan olunmuş ərazi, vuruldu. İş günlərindən şəbəkə qurma və tanıtım təcrübəsi olan Wheatley, iki min reklam kartpostalının paylanmasını təşkil etdi. Kitab dükanlarını və kitabxanaları da ziyarət etdi, kitabını ehtiyatda saxlamalarını istədi. O vaxtlar bu, özünü doğrultmadı və yalnız Kings Cross -da bir kitab mağazası romanının yeddi min nüsxəsini satdı.

Ədəbiyyat tənqidçilərinin sevgilisi olmamasına baxmayaraq, Wheatley çox populyar idi, ömrü boyu 29 dilə tərcümə edilmiş 40 milyondan çox kitab satdı. Populyarlığının bir səbəbi hər iki cinsə müraciət etməsi idi. Kitabları sərgüzəştli, eyni zamanda güclü sevgi hekayələri ilə sentimental idi. Wheatley, oxucusunun personajlara və hekayə xəttinə reaksiyasını öyrənə biləcəyi şəxsən cavablandırdığı bir çox fan məktubu aldı.

Belə bir məktub Essexdə bir valideyn tərəfindən Şeytana satıldığını iddia edən bir qadından idi. Wheatley qadınla görüşdü və onu 'pisliyə diqqət' olaraq xarakterizə etdi. Xəstəlik hiss etmədən kilsələrə yaxınlaşa bilməyəcəyini və pis düşünmək istədiyini düşündüyünü söylədi. Əlbəttə ki, Christina Mordant oldu Şeytana Bir Qız.

Dennis Wheatley -in Black Magic mühazirələrindən birini reklam edən bir broşür (Dennis Wheatley Muzeyindən)

Wheatley okkult haqqında yazsa da, ona qapılmamağı şiddətlə tövsiyə etdi. Həqiqətən də Şeytan Qaçır bu xəbərdarlığı daşıyır,

Magic – Black or White … ilə əlaqəli heç bir mərasimə şəxsən heç vaxt kömək etmədiyimi və ya iştirak etmədiyimi bildirmək istəyirəm ki, oxucularımdan hər hansı biri mövzunu ciddi şəkildə öyrənməyə meylli olsun və Güclü bir kişi və ya qadınla təmasda olarkən, onları heç bir şəkildə Gizli Sənətin praktikasına cəlb edilməməkdən çəkindirməyin ən doğru olduğunu düşünürəm. Öz müşahidələrim, bunun çox real və konkret xarakterli təhlükələrə gətirib çıxaracağına dair tam bir inam yaratdı. ’

Buna baxmayaraq, Wheatley qara sehr haqqında mühazirələr və söhbətlər etdi və nəticədə qeyri-bədii bir kitab yazdı. İblis və bütün əsərləri 1971 -ci ildə. 1974-1977 -ci illərdə Sphere adlı 45 ədəd kağızdan ibarət bir sıra küratörlük etdi Dennis Wheatley Gizli Kitabxanası. Hər kitaba həm bədii, həm də qeyri-bədii başlıqlardan ibarət iki səhifəlik bir giriş yazdı. Başlıqların bəziləri, məsələn Bram Stoker's kimi yaxşı bilinirdi Dracula və digərləri daha qaranlıq idi Sən və Əliniz Cheiro, bir zamanlar məşhur palmist və astroloq. Kitabxanaya bir neçə qısa hekayə kolleksiyası daxil edildi Bilməyən NağıllarPoe, Sheridan Le Fanu və Wheatley kimi tanınmış yazıçıların əsərləri.

Wheatley -in altı kitabı, üçü onun qara sehrli seriyasından filmlərə çəkilmişdir: Şeytan Qaçır (1968), Şeytana… Bir Qız (1976) və Haunted Airman (2006) olan bir uyğunlaşma Toby Jugun Haunting. Bu seriyanın növbəti hissəsində nəzərdən keçirəcəyik Şeytan QaçırHammer Film Productions tərəfindən hazırlanan və Christopher Lee'nin ən yaxşı tamaşalarından birində Duke de Richleau rolunu oynadı.

İçki və Mürekkep 1917 – 1977 Zaman gəldi – Xatirələr Dennis Wheatley, Hutchinson, 1979

Şeytan bir centlmendir, Dennis Wheatley'nin Həyatı və Zamanları, Phil Baker, Dedalus, 2009

Dennis Wheatley Muzeyi

Şeytanın Davamlı Dəhşəti Tony Sokol tərəfindən Qaçır, 18 Oktyabr 2019

The Devil Rides – Dennis Wheatley by Charles Beck, Lounge Books, 19 Oktyabr 2017

Dennis Wheatley, Gizli Yazıçı, New York Times, 12 Noyabr 1977

Şeytan Qaçır: Dennis Wheatley Torquay -in Aleister Crowley, Weare South Devon, Kevin Dixon, 12 Fevral 2018 ilə görüşəndə

Dennis Wheatley: Paul Spalding-Mulcock ‘Beast-dan Pul Qazanan Adam, 29 May 2020, Yorkshire Times


Dennis Wheatley Collection 1972-1977 52 Cildlər

Mükəmməl Dennis Wheatley Kolleksiyası

Cadu və macəra kitabxanası. Mükəmməl hekayəçi Dennis Wheatley gizli bir ömür boyu araşdırma etdi. Qara sənət sahəsindəki titiz araşdırmaları, demək olar ki, inanılmaz sehrləri ortaya qoyur. O xəbərdarlıq etdi. 'Şeytani ayinlərə qatılsanız da, insan özünü pisliyə yönəldə bilər.' Heç bir yazıçı orijinallığa əhəmiyyət vermirdi. Bir çox əlaqəli əsərlər seriyasında bir çox kitabla macəra hekayələri yazdı. Onun süjetləri Fransa İnqilabı (Roger Brook Seriyası), Satanizm (Duke de Richleau), İkinci Dünya Müharibəsi (Gregory Sallust) və Casusluğu (Julian Günü) əhatə edir.

1960 -cı illərdə naşirləri onun kitablarının ildə bir milyon nüsxəsini satırdılar.

Kolleksiyanıza əlavə etmək istəsəniz, mənə tələblərinizlə bağlı [email protected] elektron poçtunu göndərin, çünki hər zaman mövcud olmayan bütün başlıqlar var.

Aşağıdakı 52 cilddən ibarət olan bu klassik dəst


Dennis Wheatley - Tarix

Saat on-altıda böyük gümüşü Hispano-Suiza küçənin qapısında gözləyirdi. Sürücü və ayaq üstü boz qaraciyər geyinmiş, uzun boylu, geniş başlı boz fars quzu geyinmişdilər. pepenkalar başlarında pis bir açı ilə. Duke Londonu və bəzi şəhərləri gəzərkən bir çox insanlar qeyri -adi bir şəxsiyyət nümayişinə maraq və ya heyranlıqla baxırdılar. nouveau richhe İstəsəydilər, oxşar bir oxşarlıq əldə edə biləcək, lakin həsədlərini yatırmaq üçün cəsarəti olmayan qonşuları arasında bunu ən kobud ifşa kimi danışardılar.
Düzdür, de Richleau bu cür məsələlərdə təmtəraqlı bir zövqə sahib idi, amma hər kəsin xəyalına girməsi onun ağlından belə keçmədiyinə şübhə edirdi. Əgər bu məsələni heç düşünməmiş olsaydı, doğulduğu kədərli dejenerativ yaş haqqında düşünmək olardı ki, bu vaxt motorlu avtomobildə qarşısında oturmuş bir neçə kişi ilə kifayətlənməlidir. Halbuki, atalarının çoxu adətən on altı atlı ilə küçələrdə gəzirdi. Təchizatına qoyulan heyranlıq və ya paxıllıq görünüşlərindən tamamilə xəbərsiz olaraq, Hyde Parkdan Knightsbridge -ə hamar bir şəkildə çatdırıldı və yalnız iyulun əvvəlində, çiçəklərin çarpayılarda necə gözəl göründüyünü qeyd etdi.

Demokrat və Respublikaçı seçicinin Hillari və Tramp dövründə dost olması mümkündürmü? Bir Brexiteer və Remainer bar taburesini qaldırıb futbol haqqında danışa bilərmi? Bir Tory və Corbynite bilərəkdən avtobusda bir -birinin yanında oturacaqdımı?
Cavabın yox olmasından qorxursanız, ürəyinizi çəkin Qızıl ispanburada dörd ayrılmaz 'Müasir Müşketyorlar' (xatırlatmağa ehtiyacınız varsa, bunu etmədiyiniz Duc de Richleau, Simon Aron, Rex van Ryn və Richard Eaton, yoldaşlarımızdır) Qadağan olunmuş əraziŞeytan Qaçır) İspaniya Vətəndaş Müharibəsi zamanı özlərini döyüşən cütlərə bölünmüş hesab edirlər.
Hekayə irəlilədikcə bir -birlərinə mane olur, xəyanət edir və tez -tez bir -birlərini ölümcül təhlükənin astanasına gətirirlər. Bundan əlavə, milliyyət və ya vəziyyətə görə təsadüfən deyil, ideoloji inanc səbəbiylə əks düşərgələrdə olurlar, Simon və Rex kommunistlərin yanında, Dük və Richard isə faşistlərin yanında. (Hər halda hər zaman qəribə bir çeşiddə idilər: Duke, hər şeyin bilicisi və hər şeydə bir səlahiyyət sahibi kimi görünürdü, Simon başsız və dürtüsel, Rex güclü, sadiq və bir mükafat öküzü zəkası ilə və Richard tamamilə İngiltərənin etibarlı, lakin çox təsəvvürlü onurğası deyil: "Trotskini heç sevmədim" bir anda könüllü olaraq."Çirkin bir adam və çəkmək üçün bir hava yastığı.")
Yenə də romanın gedişatında bir-birlərinə amansızcasına tabe olduqları bütün məcazi və sözün əsl mənasında geri çəkilmə üçün bir an belə dostluqlarından əl çəkmirlər və ya gec-tez sivil İngiltərəyə qayıdacaqlarına ciddi şübhə ilə yanaşırlar. birlikdə kəklik dəstəsi və Dükün zirzəmisindən xüsusi bir şey paylaşaraq. Wheatley bir şəkildə bizi bu cəfəngiyatın inanılmaz dərəcədə enerjili roman əsnasında çəkdiyi bir çox balanslaşdırıcı hərəkətlərdən biri olduğuna inandırmağı bacarır.

Ernest Hemingway-in işinin keyfiyyətcə geriləməsinin səbəbinin istedadını itirməsi deyil, dünyanın ona layiq mövzulardan qurtarması, onu təkrarlamağa və özünü pastiş etməyə məhkum etməsidir. Populyar bir janr yazıçısı olaraq, bu, Dennis Wheatley üçün heç vaxt müqayisə edilə biləcək bir problem olmayacaq. Müasir həyəcanların quyusu qurudulmaq təhlükəsi ilə üzləşsəydi, istiqamətini dəyişə və qorxu, fantaziya və ya detektiv fantastika ilə məşğul ola bilərdi. Başlıqlar xəyalını alovlandırdıqda və son bir neçə titulunun yüngül "konveyer kəməri" hissindən sonra İspan Vətəndaş Müharibəsi ona bütün silahları alovlu şəkildə geri qayıtmaq üçün lazım olan hər şeyi verdi. .
Elədir Qızıl ispan Wheatley özünəməxsusdur Zəng Kimin Üçün Çalır? Yaxşı, yox, tam deyil. Ancaq yenə də siyasətə, səyahət kitabına və tarixə adət etdiyi bütün təxribatlara vaxt taparkən, sonuncu cümlənin sonuna qədər həyəcan verici hərəkətlərlə, pərçimlənən templə və bükülmə ilə bükülmə ilə yığılmış son dərəcə təsirli bir performansdır. Daxilində İçki və Mürekkep bunu "yazdığım ən yaxşı əsərlərdən biri" adlandırır. Təklif edərdim ki, indiyə qədər yazdığı ən mükəmməl əsərdir.

Wheatley də öz ilhamı haqqında tərksilah etmədən açıq danışdı:

Əsas mövzu Alexandre Dumas -ın plagiatı idi İyirmi il sonra, Fronde müharibəsi əsnasında, dörd dost siyasi səbəblərə görə d'Artagnan və Porthos'un Athos Məhkəməsi və Aramis ilə Frondeurslar arasında birləşərək qarşı tərəfləri tutur.

Bir az Grace Kelly-ish Lucretia-José ilə yuxarıdakılardan daha az dramatik bir örtük

Wheatley -in öz meyllərinin şübhəsiz olması lazım olduğunu nəzərə alsaq (Franco "hər dəfə mənim səsimə sahib idi") yazır. İçki və Mürekkep"ağlı başında olan hər kəsin İspaniyanı kommunistlərin əlində görmək istəməsini ağlasığmaz hesab etdiyini" əlavə edərək) kitab, hər iki tərəfə də olduqca ədalətli bir eşitmə verərək, həm də heç bir tərəfdən utanmadan, məşhur obrazını bir qədər təkzib edir. səhvlər və ya haqsızlıqlar. Həqiqətən də, az -çox 4 -cü fəslin hamısı Sosialist mövqeyinin səbirli və səmimi izahına verilir, Wheatley isə 5 -ci fəslin ("Şəklin Digər tərəfi") qarşı tərəfini saxlayır.
İtaliya və Almaniya faşizmləri ilə, Simon və onun "şübhəsiz Semitik burnu" ilə, xüsusən Alman yəhudilərinin çətin vəziyyətinə çox bənzəyir: belə bir fenomen, əgər belə bir seçim olsa, 1938 -ci ildə qiymətləndirilmədən qurtula bilər. Wheatley Simon və de Richleau bu mübadiləni verir:

". Baxın, İtaliyada və Almaniyada nə oldu. Heç kim öz ruhunu öz canı adlandıra bilməz. Səncə, İspaniyanın da eyni şəkildə getməsini görmək istəyirəmmi?"
"İspaniyaya heç bir əhəmiyyət vermə. Bu ölkəyə necə? Əgər seçim etməli olsaydın, daha çox faşist və ya kommunist diktaturası altında yaşamaq istərdinmi?"
"Kommunist, hər dəfə."

"Ancaq sevgili Simon, sən kapitalistsən və lənətə gəlmiş bir varlısan. Pulunun bir hissəsini yalnız Faşistlərin ala biləcəyi qədər deyil, çoxunu da alacaqlar və səni əlavə olaraq kərpic divara söykəyəcəklər."
"Məni həm pulumdan, həm də həyatımdan məhrum edə bilərlər, amma heç olmasa xalqım irqlərinə görə təqib olunmazdı."

De Richleau ah çəkdi. "Üzr istəyirəm, Simon. Duyğularını yüksək qiymətləndirirəm, amma heç vaxt ağlıma gəlməzdi ki, İspan Mühafizəkarlarla nasistləri birləşdirərsən. Əslində, əlbəttə ki, onlar bir -birindən ayrı dirəklərdir."
"İnanmırsan" dedi Simon. "İspan Sağlar hakimiyyətdə olanda onun üsulları bu Alman zorakılığının metodları ilə eynidi - onlara qarşı çıxan hər kəsə mənəvi və fiziki işgəncə verildi. Bundan başqa, kommunistlər ölkəni idarə etməyə çalışacaqlarsa, anti -kommunistlərin Faşistlərlə sıraya girmək lazımdır - elə deyilmi? Bu onların yeganə şansdır. "

Və de Richleau ilə Rex arasında:

". Mənim kimi, əlbəttə ki, sən də sərt anti-kommunistsən."
"Əlbəttə, amma mən də bu mövzuda ölümcül bir anti-nasistəm. Alman kasıb yazıq yəhudilərə etdikləri şeylər ağıllarına gəlmir."
"Təşəkkürlər." Bəzən gözlənilmədən polad tuta bilən zərif, incə əllərindən birində de Richleau, Rexin ona təqdim etdiyi köpüklü şüşəni götürdü. "Təbii ki, hamımız bədbəxt bir azlığa qarşı bu mənasız aşırmalardan kədərlənirik, lakin bunlar, Rusiyada olduğu kimi, bütün mülkiyyətçi bir sinfin topdan qırılması ilə müqayisə olunmaz dərəcədə qorxuncdur.
"Ancaq," deyə ata gözlərinin parıldamasıyla əlavə etdi, "beynəlxalq siyasət heç vaxt sənin güclü kostyumun olmayıb, Rex və bu hissəni mənə buraxmaq üçün qərarımı kifayət qədər dəyərləndirdiyinə əminəm."

Bunun nəticəsi o deyil ki, onların dostluğu indiyə qədər siyasi fərqi aşa biləcək qədər güclü idi və siyasət onu sınamaq üçün o qədər də vacib hiss olunmamışdı ki, Wheatley başqa yerdə de Richleau'nun çaşqınlığını qeyd edəcək:

Dyukun geniş alnını narahat edən bir qaşqabaq büzdü. Keçmişdə bir -birləri üçün həyatlarını riskə atdıqlarından başqa, Simon ilə dostluğu gözəl şeylərə olan qarşılıqlı sevgisinə əsaslanırdı. Görüşəndə ​​nadir hallarda siyasətdən danışırdılar, ancaq sənət dünyasındakı son kəşflərini müzakirə edirdilər və hər ikisi də yeşim oyması və ya nəsr səhifəsi üzərində məhəbbətlə uzana bilərdi.

Həqiqətən də, sosialistləri evində qonaq edərkən, Simon hələ də "içilə bilən, lakin ucuz" bir şeriyə xidmət edə biləcək qədər cəlbedicidir: "Simon Londonun ən səxavətli adamlarından biri idi, amma içki içən insanlara gözəl içki israf etmək üçün çox ağıllı idi. başa düşmürəm ".
Dükün Nasist dəhşətlərini təəssüf doğuran, lakin son nəticəsi az olan bu keçidlər ("Alman yəhudilərinin təlaşa düşməsi qorxuncdur, bilirəm" deyir başqa bir mübadilədə, "amma topdan öldürmə deyil") Wheatley-nin indiki redaktoru Miranda Vaughan Jones-un (buraya baxın) "insanların o dövrdə necə danışdıqlarının sadiq bir nümayişi" olaraq xarakterizə etdiyi və buna görə də xarakterizə etdiyi şeydən daha çox qorunan nitq kitabının nümunələri kimi qiymətləndirin. budama "müəllif müdaxiləsi" olaraq. Wheatley -in problemi, tez -tez ikisinin arasındakı xətləri, xüsusən də bu romanda bu şəkildə aydınlaşdırmasıdır, buna görə də, xüsusilə də onun qayçısından nə qədər qaçdığını görmək maraqlı olardı.

"Duke, çantalarının birindən Union Jack aldı, onu ofis blokunun üstündəki qısa bir bayraq çubuğunun üstünə atdılar və başqa heç nə edə bilmədilər." - Qızıl ispan, XVII fəslin sonu

İlk dəfə Duke-dən Faşistlərin adından döyüşə girməsini istəyərək rastlaşdığımız baş xarakter, parlaq qızıl saçları ilə İspaniyanın ən gözəl xüsusiyyətlərini birləşdirən Lucretia-José de Cordoba y Corallesdir. . " Onunla növbəti dəfə qarşılaşdığımızda, o, Simonun sosialist evində və Qızıl İspanyolun yeni kimliyi altında iştirak edir. Gizli işləyərək onun İspan inqilabçıları arasında yüksəklərə qalxdığını öyrənirik və roman irəlilədikcə onun olduqca bacarıqlı, hiyləgər və ağıllı olduğunu kəşf edirik. Wheatley-nin qəhrəmanları tez-tez olduqca təvazökar materiallardan hazırlanır, lakin Lucretia-José də amansız və təcrübəli bir taktikdir. "O qızın nə edəcəyini" deyən Dükə, ehtimal ki, son iltifatını verir. Wheatley hətta səmimi inqilabçı Cristoval Venturaya düşərkən Romeo və Cülyettanın bir hissəsini əlavə edir. Bu nəticənin onu narahat etdiyini söyləmək, yumşaq desək:

Qırmızı rəngə düşdüyü onun üçün ağlasığmaz görünürdü. Öz məqsədləri üçün onlarla ünsiyyət qurmaq və bunu edərkən bəzən böyük körfəzi unutmaq başqa bir şey idi ki, bir anlıq çöldə olan bu çirkin, ateist canavarlardan birinə həqiqətən qayğı göstərə biləcəyini etiraf etmək tamamilə başqa bir şey idi. çox sevdiyi İspaniyada ən yaxşı və ən yaxşısını məhv etmək.

Ancaq yenə də, Wheatley özünü hiperbola yandırdıqda, ondan gözləmədiyimiz bərabər əllərə icazə verəcək qədər rahatlaşır:

Əvvəlcə qarışmaq məcburiyyətində qaldığı insanlardan iyrənirdi. Onların bütün dünyagörüşü, Katolik və Monarxist İspaniyanın fitnesinə olan ehtiraslı inancı ilə o qədər ziddiyyət təşkil edirdi ki, dedikləri küfrlərə qışqırmaqdan çəkinmək demək olar ki, dözülməz bir gərginlik idi. Yalnız onların yargonlarını geriyə doğru bilməsi və kifayət qədər acgözlüklə yuduqları bir Katolik keşişinin qeyri -qanuni qızı olması hekayəsi, özünü bu xəyallar arasında tək görəndə dəhşətdən ağaran zaman şübhəsiz qalmaq üçün ona kifayət qədər örtük verdi. dostlarının və sinifinin qanına susayan. İlk günlərdə, qəmli toplantı salonlarına toplaşan yuyulmamış izdihamın qoxusu onu elə bir ürəkbulanma ilə doldurmuşdu ki, özünü fiziki xəstəliyə tutmamaq üçün bir mübarizə idi. Bir daha zehni və bədənin çirklənməsindən təmizlənməyəcəyini hiss etdi, ancaq aylar keçdikcə bu cür mühitlə tanışlıq onun münasibətində incə bir dəyişiklik gətirdi.
Qəribə, cılız, alacakaranlıq dünyanın bu sakinlərinə yeni gözlərlə baxmağa başlamışdı. Bəziləri, yığıncaqlara müraciət etdikdən sonra əldə edilən cüzi kolleksiyalardan bir qazanc əldə edən peşəkar bəlaçılar kimi tanıdı, amma əksəriyyəti taleyin ədalətsizliklərindən acı çəkən vicdanlı insanlar idi. Bir çoxlarının doğulduğu və öldüyü dəhşətli şərtləri başa düşdükdən sonra, onları ömrü boyu köləliyə məhkum edən cəhalət və moda şıltaqlığı və ya verginin vaxtında artmaması yüzlərlə adamın çılpaqlığını necə qarət edə biləcəyini anladı. yaşadıqları cüzi məbləğ, onu yeni bir dəhşət bürüdü.
(. )
Şəxsi həyatlarında əksəriyyətinin, məhdud imkanları daxilində, böyüdüyü insanlardan daha yumşaq, xeyirxah, nəzakətli və daha səxavətli ola biləcəyini uzun müddət əvvəl anladı. Taleyin onlarla sərt rəftar etdiyi zaman, çoxlu yumor və demək olar ki, inanılmaz bir cəsarət sahibi olduqlarını tapdı.

Bunun Mae West -ə toxunması var

Wheatley -in sadizmə olan iti (lakin adətən qaçan) gözü burada kütləvi zorakılıq səhnələrinin genişləndirilməsindən qaynaqlanır. (Camaatın zalımlığı həm bədii, həm də qeyri-bədii əsərlərdə əvvəlki işlərinin çox hissəsinin bir xüsusiyyəti olmuşdur.):

Günəş işığının uzun günündən sonra səkilər hələ də isti idi, hava boğuldu və kişi və qadın xuliqanlar yalnız minimum paltar geyindilər. Cinayətkar və sadist cahillərin rəhbərliyi altında, bir dəfə hesablanmaq qorxusu olmadan öz üsyankar gizli iştahlarını doyurmağı bacaran, minlərlə normal işçi - daha yaxşı instinktləri talanan spirtə batdı - gülür və havasız yarıq işıqlı söyüş söyürdü. küçələr. Həyatın qırmızı qanının axıntılara axmasının, gənc qızların yorğunluqdan ölənə qədər pozulmasının və güclü kişilərin, doğuş zamanı qadınlar kimi qışqırmasının nə əhəmiyyəti var idi? Yalnız dəstə -dəstə zənginlik və məmnuniyyət əldə edəcəklərini öyrətdikləri doktrinanın həyata keçirilməsi idi.

Başqa bir yerdə Dükün özü "böyük bir bıçağı qaraciyərindən bir siçovul öldürən qədər kiçik bir bıçaqla" zorlayaraq xəsis bir bələdiyyə başçısını öldürür, Simon bir qadına "yumruğundan dişlərinin yarısını boğazından aşağı endirən zərbə endirir" və de Richleau və Richard, bir qrup rahibə benzinə batırılaraq diri -diri yandırıldığı üçün iktidarsız olaraq dayanmağa məcbur olurlar.
Wheatley, bu cür vəhşilikləri təsvir etmək üçün xüsusi bir lisenziyaya sahib olduğunu açıq şəkildə hiss edir, çünki o, yalnız real deyil, həm də müasir hadisələri mühakimə edir. Yadda saxlamaq vacibdir ki, kitabın nəşri zamanı konfliktin nəticəsinə hələ qərar verilməli idi, bu da onun artıq ənənə halında olan fakt və bədii əsərləri burada daha da təsir edici edir. Tarix kitabından bir epizodla başlamaq və sonra onun konturlarına uyğun bir uydurma hekayə təsəvvür etmək əvəzinə, burada uydurma bir sözlə başladı və real həyat personajlarını və müharibənin gedişatını ətraflı izah etdi, pəncərə örtüyü kimi deyil, ayrılmaz elementlər olaraq - Wheatley -in öz materialını birbaşa səhər başlıqlarından götürdüyünü anladığı zaman böyük bir uğur. Bütün partlayışları üçün mövzusunu yenidən diqqətlə araşdırdı: oxucuların yalnız ən geniş vuruşlarla şəkil çəkəcəyini güman edən oxucular, məsələn, FAI arasındakı fərqləri qeyd edən (və povest kapitalını əldə edən) keçidlərlə təəccüblənə bilər. CNT, UGT və POUM

Qəhrəmanımız, Heron nəşri üçün, yəqin ki, açılmayan bir ipin ucunda yenidən təsəvvür etdi

Hazırlıqlar sıralanır, sonra macəraya və intriqaya gəlirik və burada Wheatley tamamilə öz elementindədir. Bir hərəkət ardıcıllığı ilə digərinə əməl etməsi, oxucuya bilərəkdən icazə veriləcəyini düşündükdən sonra nəfəs almasına vaxt verməməsi və başqa bir sürprizlə süjetin bükülməsi artıq yaxşı qazandı, amma burada özünü üstələyir. . Əvvəldən "Tava içərisindən atəşə" başlıqlı bir fəsil, ardınca "Atəşdən Qaynar Yağa" adlı başqa bir kitab da boş yerə deyil. Kitabın ikinci yarısının çox hissəsində oxucu əvvəlcə bu istiqamətdə, sonra digər tərəfə döndüyü üçün daim arxa ayaqda saxlanılır və son fəsillərin hər səhifəsində faktiki olaraq bir sürpriz var. Xüsusilə, o zirvədə o qədər gözəl bir bükülmə aparır ki, həyəcan verici məlumatları fərqinə varmadan keçə biləcəyi keçidləri tapmağa və yenidən oxumağa çalışaraq, əvvəlki səhifələrdən hiddətlə geri çəkir.

Kitabın çəkməli olduğu əlavə bir yük, kitabın davamı statusudur Şeytan Qaçır. Oxucu, əvvəlki qarşılaşmalarının həddindən artıq fövqəltəbii fantaziyasından sonra, başqa bir ciddi materialist macərada baş rolların geri qayıtması ilə kifayət qədər həyəcanlanacaqmı? Dükün əbədi yaxşılıq qüvvələrini köməyinə gətirmək üçün sadəcə hansısa bir sehr və ya sehr etmədiyini düşündüyünüz kimi, hər bir təhlükəni və ölümü çiyinlərini çəkməklə qarşılamaq meyli olmaya bilərmi? Tipik olaraq, Wheatley problemdən utanmaq əvəzinə elan edir. Kitabın əvvəlində Tanithin iki hekayə arasındakı vaxtda öldüyünü və onu və Rexin ilk uşağını dünyaya gətirdiyini öyrənirik. Wheatley daha sonra qısaca olaraq Dükün düşünməsinə icazə verir:

De Richleau yenidən dostları ilə İblislə necə mübarizə apardığını - İblisin özü ilə necə mübarizə apardığını və qalib gəldiyini yenidən düşündü. Bu qədər böyük şanslar üzərində qələbə çaldıqdan sonra, yenidən bir araya gəldikdə, yalnız insan şər qüvvələrinin onlara qarşı qurulduğu bu yeni qarşılaşmada necə uğursuz ola bilərdilər?

Aydındır ki, Wheatley həm özünə, həm də oxucuya bir çağırış təqdim edir və bu oxucu üçün bu mövzunun ən azından əslində bir daha özünü elan etməməsi onun vidalı hekayəsinə hörmətdir. Süjet, əvvəlki kitabın quruluşunun az-çox eyni şəkildə yenidən qurulması ilə hərəkətə keçməsinə baxmayaraq. Əvvəlki kimi, de Richleau, yeni dostlarının görüşünün ortasında evinə dönərək Simonu təəccübləndirir, şübhələrini oyatmadan dostundan yaxa qurtarmağa çalışarkən gənci qorxuya düşməyə məcbur edir. Əlbəttə ki, bu dəfəki qonaqlar, "dəli görünüşlü fərdlər" hamısı Satanistlər deyil, Sosialistlərdir, oxucu fərqi asanlıqla anlaya bilməz. "Görünüşcə İngilis idi" deyilənlərə görə "onlardan nisbətən az bir qismi" aralarındakı qadınların "mütləq lütfkar" olduqlarını öyrəndiyimizdə əminliklə bilə biləcəyimiz hər şeyi bizə söylədiklərini güman edə bilərik.

Bu pirouetting sərgisində müəllifin hər tərəfinin ən yaxşısını görürük. Wheatley öz-özünə referans sahibimiz var: "Uğurların bol olsun, əziz" Leytenant Şvab "!" deyir Duke bir anda Simona, cinayət sənədlərinin gizlədilməsini oyandıraraq. Dostlarımızın və rəqiblərimizin arayışçısı Wheatley var: yarım səhifə, Rexin oxuduğu Peter Cheyney romanının məzmununu və sonrakı iki yeniləməni təsvir etməyə həsr edilmişdir. ("Rexin uzun müddət oxuduğu ən sürətli şey idi.")
Sonra Wheatley adlı şərab adamımız var: "Qəribədir ki, ən yaxşı xoklar ən yaxşı klaretdən daha çox şey gətirir, elə deyilmi?" Richard soruşur. Duke cavab verir: "Əslində deyil. Bu, dünyada Chateau Ausone'dan daha çox içməyi üstün tutan daha zəngin insanların olduğunu sübut edir və mən onlardan biriyəm."
Wheatley siyasi nəzəriyyəçi olmasaydı harada olardıq? Sevdiyi Duc de Richleau'nun ağzından danışaraq son sözə icazə verəcəyimiz şəxs budur. Sadiq təmsilçilik, yoxsa müəllif müdaxiləsi? Mən bunu sənə buraxacağam.

O, çiyinlərini çəkdi. "Təəssüf ki, saatı geri qoya bilmərik, amma bir neçə qətiyyətli dövlət adamı Böyük Müharibədən bəri dünyaya yayılan çürüməni dayandıra bilər."
"Necə?"
"Kiçik azlıqların absurd iddialarını üzə çıxarmaqdan imtina edərək. Bu gün Mərkəzi Avropada baş verən qarışıqlığa baxın Köhnə Avstriya-Macarıstan İmperatorluğunun model bir hökuməti yox idi, amma heç olmasa xoşbəxt bir ölkə idi. Bir neçə fanatik zaman zaman problem yaradırdı. çünki bölgələrindəki hər kəsi heç bir qəribin anlaya bilməyəcəyi yerli bir kəndli dili ilə danışmağa məcbur etmək istəyirdilər, ancaq pəncərələri sındırmağa başlayanda kilidlənirdilər. və bir -biri ilə mübahisə etmək üçün hər cür yeni millət yaratdı. Ən pisi, məsələ bununla bitmədi, çünki hər birinin özlərini idarə etmək istəyən azlıqları var və dəhşətlisi budur ki, böyük dövlətlər bu tələblərə ciddi yanaşırlar. Avropanın hər iyirmi beş mildən bir yamaq örtüyünə endirilməsi və bütün yerin Babel Qülləsinə endirilməsi ola bilər. ace və tərəqqi və belə bir dəlixanada mədəniyyətin yayılması? Bu təhlükəsizlik və rifahdır çoxluqlar bütün dünyada insanların çoxu normal vaxtlarda çılpaqlığı, qida-diyetləri və ya neo-Gael şeirini gücləndirəcək bir ovuc dəli tərəfindən mənasız mübahisələrə səbəb olmaq istəmirlər. "

Malinsay qətliamı (1938)

Cinayət sənədlərinin üçdə biri qəribə bir şeydir.
Bir tərəfdən, müəlliflərin yeniliyindən yorulduqlarına və formatın əsaslandırılması üçün lazım olan səy və ixtiraçılıq qabiliyyətinə artıq hazır olmadıqlarına dair açıq göstəricilər təqdim edir. İlk hissəni, xüsusən də aşkar etmək üçün əsl məşq etməyi mümkün edən müxtəlif əlavələr və variant perspektivləri demək olar ki, yoxdur.
Burada bir neçə fotoşəkil, qəzet istisna olmaqla (yalnız bir istisna olmaqla) bizə əvvəllər bilmədiyimiz heç bir şeyi söyləmirik və zəhərin bütün izlərinin uğurla çıxarıldığı bir zəhərli həb!
İkincisi əyləncəlidir, lakin daxil olan müxtəlif fiziki materialları əvəz edə bilməz Mayamidən Cinayət və hər halda, heç bir ipucu deyil. Həqiqətən, korpuslarda yalnız iki qəti qaranlıq ipucu var, bunlardan biri qalanın mərtəbə planını inanılmaz dərəcədə yaxından öyrənməklə, ikincisi daha sonrakı bir fotoşəkildə olan fotoşəkillərdən birinin qeyri -mümkün qədər yaxından öyrənilməsi ilə əlaqədardır. izah edilənə qədər.
Kitabın böyük hissəsi eyni iki simvol arasında yazılmış yazışma formasını alır və bu, digər personajların sözlərindən birbaşa yanıltmağımıza imkan vermir. (Beləliklə, onlardan birinin əlyazma məktubu edir birdən siçovul qoxusu alması doğru olan oxucuya sıçrayış təsiri var.) Müəlliflərin yorğunluğunun başqa bir əlaməti cinayətlərin özləri ilə bağlı həddindən artıq dərəcədədir: başlıqdan da göründüyü kimi, Hekayə ortaya çıxdıqca cəsədlər yığılır, hər biri fərqli bir qırmızı siyənək şübhəlisinə yol açır, üçüncü şəxs istisna olmaqla qarşılaşmadığımız polis müfəttişi isə iktidarsızca dayanır.
Əvvəlki cildləri fərqləndirən meta-mətn yumoru da bəzən parodiya nöqtəsinə qədər genişlənir. Kitab, Wheatley'nin polis leytenantı Schwab'a yazdığı bir məktubla açılır və ilk iki kitabın pərəstişkarlarının tələbatını ödəmək üçün daha çox real həyat hadisələri istənir. Schwab, özünü əli boş elan edir:

Sizə daha çox kömək etmək çox xoş olardı və bunu ən yaxşı şəkildə necə edəcəyimi düşünürdüm. Bu yaxınlarda bir barmaq dırnağından başqa bir işlə başlamışam, amma ictimai həyatımızın bir çox aparıcı siması indi bu qalmaqallı işlə məşğuldur ki, həqiqətləri dünyaya çatdırmaq çox ağılsızlıq olar. indiki vaxt. Başqa bir işim, iyirmi dörd saat kafedrada oxuduğum aylarla nəticəsiz araşdırmalardan sonra açıldı. amma təəssüf ki, indi bu şəhərin Polis Muzeyində saxlanılır və onu sizə göndərə bilsəm də, dünyanın hər yerində kitab mağazalarında satılan minlərlə çoxaldıla bilməzdi.

Wheatley özü, fərqli səbəblərdən ötəri, sələflərindən daha az sevilirdi və buna görə də həmmüəllifi J.G. Bağlantılar. İçində yazdığı kimi İçki və Mürekkep:

Hekayəni İngiltərədən getməzdən əvvəl yazmışdım, amma yoxluğumda çəkiləcək fotoşəkilləri tərk etməli oldum. Onları görəndə əsəbiləşdim. Ssenari Şotlandiyadakı qədim bir qalada kütləvi qətl haqqında idi. Joe, personajların və cəsədlərin fotoşəkillərinin Carlton Oteldə çəkilməsinə icazə vermişdi və arxa planlar daha az uyğun ola bilməzdi.

Digər tərəfdən, əsl sirrin özü olduqca ağıllıdır və ən maraqlısı, işləmək üçün təqdim edildiyi vasitələrə əsaslanır. Başqa sözlə, Wheatley və Links, məzmunun formatla diktə edildiyi bir nöqtəyə çatdı və sevimli bir hiylə kimi başlayan şey indi struktur səmərəliliyinin ayrılmaz hissəsidir. Doğrudan da, epistolyar formada yazılmış düz bir roman kimi təklif olunsaydı, onilliyin klassik İngilis vahidlərindən biri kimi tanına bilərdi.

Wheatley -də olduğu kimi, ən çox əyləncəni təmin edən təsadüflərdir, xüsusən də müxbirlər günün digər məsələlərini, o cümlədən Boer Savaşı ("Bu bizə bir neçə bal həyatımıza başa gələ bilər") lakin əsgərlərimizin bu insanlara kəskin bir dərs verməsi bir aylıq yaxşı bir məşq olacaq və sonra ölkəni düzgün idarə etmək üçün yerləşə bilərik "), sinif sərhədlərinin aşınması (" Müttəfiq bir qadınla münasibət qurmaq üçün onun kürəkəni hər hansı bir vəziyyətdə qorxunc bir dad səhvidir, amma geniş düşünməyə çalışmalıyıq ") və siyasətdəki bəzi təəssüfləndirici hadisələr:

McGregor, Adalıların əksəriyyətindən daha çox intellektual bir insandır və görünür ki, Marks adlı dəli bir almanın yazıları ilə yayılan Sosializm adlı bu yeni cəfəngiyatla maraqlanır. Mən bu barədə çox az şey bilirəm, ancaq bu insanlar dünyanı alt -üst etmək və hamımızı məhv etmək istəyirlər.

Bütün zövqlərinə baxmayaraq, bu, açıq şəkildə Wheatley -in suyu gəzdirmək və vaxt oynamaqdır. Ancaq tezliklə ən yaxşı formasına qayıdacaqdı: dünya hadisələri yenə də ona ən çox sevdiyi ilhamı köməkçi bir şəkildə verirdi və de Richleau və Müasir Musketçilərin qayıdışı üçün səhnə qoyuldu.

Wheatley filmdə: İtirilmiş Qitə (1968)


Hammerin çəkdiyi filmi hamı bilir və sevir Şeytan Qaçır, ya studiyanın, ya da müəllifin yalnız hardcore pərəstişkarları bilirlər ki, bu, Hammer -in həmin il buraxdığı iki Wheatley adaptasiyasından biri idi.

Digəri isə bu barnstorming adaptasiyası idi Kəşf edilməmiş dənizlər, studiyanın indiyə qədər quraşdırdığı ən mürəkkəb və bahalı istehsallardan biridir. Qismən studiyanın təmiz qorxu filmlərindən biri olmadığına görə, Hammer -in əksər tarixlərində rədd edilməyə və ya (daha tez -tez) nəzərə alınmamağa meyllidir, baxmayaraq ki, ən yaxşılarından Denis Meikle Dəhşətlərin tarixi, müəllif bunu "Hammerin indiyə qədər quraşdırdığı ən möhtəşəm istehsal" adlandırır.
Təəssüf ki, bir kassa məyusluğunu ortaya qoydu və az-çox unuduldu, baxmayaraq ki, bu gün ləzzətli patchwork canavarları və texniki effektləri səbəbiylə dini bir sevimlilərə çevrildi. (Bir ahtapotun Unity -ni az qala daşıması və onu qana batıraraq yaşıl çamurla örtmək səhnəsinə diqqət yetirin.) Bəzi dəhşətli dəhşətli nəhəng xərçənglər də daxil olmaqla bütün canavarlar, istifadə edilən köpək balığının dizaynı üçün görkəmli Robert Matteyin əsərləri idi. daxilində Çənələr. Gəminin qəbiristanlıq səhnələrindəki miniatür çəkilişlər də öz sənətlərini gizlətməmək üçün daha az təsirli olur.

Qəribədir ki, Meikle, studiyadakı digər kitablarda təkrarlanan və filmin yazıçı-prodüser-rejissoru Michael Carrerasdan qaynaqlanan, Wheatley-in filmin çəkilişində romanı xatırlamadığını iddia edən ağılsız iddianı irəli sürür. Belə olsaydı, yazmaq üçün gələndə əlbəttə ki, xatirəsini yenidən bərpa edərdi İçki və Mürekkep, filmi pis bir uyğunlaşma və yoxsul bir təqib olaraq rədd edir Şeytan Qaçır: "Hammer də mənim etdi Kəşf edilməmiş Dənizlər, yenidən xristianlıq İtirilmiş Qitə. Ancaq hekayə tamamilə dəyişdirildi və nəticədə daha az müvəffəqiyyətli oldu. "
Əslində, film, orijinal Wheatley -in topdan ixtirası deyil: ilk yarısı olduqca yaxın bir uyğunlaşmadır (yalnız kosmetik dəyişikliklərlə) və ikinci hissə Wheatley -dən təfərrüatlı şəkildə fərqlənsə də, orijinalın traektoriyasını və formasını saxlayır. . (Wheatley -in xatirələri, bir parçadan olduğu təəssüratını verir Haunted Airman, orijinalda bir növ riff, amma deyil.) Əslində ən çox sevdiyim Wheatley filmlərindən biridir və halbuki Şeytan Qaçır sanki ilhamından utanaraq, orijinalın absurd ruhuna ürəkdən sıçrayır.

Fırtına effektləri yaratmaq üçün üç nəhəng studiya tankı istifadə edildi (biri film üçün xüsusi olaraq hazırlanmışdır) və çox təsirlidir. Eyni zamanda, Wheatley -in təsvir etdiyi şəkildə dalğalarda üzən gəmini göstərmək açıq şəkildə mümkün deyildi, buna görə də gəmilərini tərk etmələri üçün əlavə bir səbəb də əlavə edildi: saxlama təmas nəticəsində alovlanan yüksək partlayıcı maddələrin qanunsuz yükü ilə doludur. su ilə. Ən maraqlı quruluş dəyişikliyi, filmin hərəkətə başlamazdan əvvəl bizi xarakterlərlə tanış etmək üçün on beş dəqiqə sərf etməsidir - bu cür kitablarda və filmlərdə gözlədiyimiz şey, ancaq Wheatleyin ustalıqla çəkindiyi şey. (Və gələcəkdə nə olacağına dair əlverişli bir işarə olaraq, Carreras, romanın Harlem Joe şəklində yarış müharibəsi mövzusunda erkən xəbərdarlığını və qara ekipaj üzvlərini üsyana oyatmaq cəhdlərinə məhəl qoymur.)
Digər tərəfdən, fiqurlu gəmidə personajların yerindən tərpəndiyi səhnələr qısaltmadan bir az əziyyət çəkir: romanda bu böyük bir epizoddur və gəminin gəmidən əvvəl ekipajın bir santimetr içərisində gəldiyinə şübhə etmirik. yenidən görən. İş çox tez bitdi, əsl çarəsizlik hissi yoxdur və gəmiyə qayıtmaları artıq bir az mənasız görünür - Carreras onları fırtınadan uzaqlaşdıraraq alaq otlarını kəşf etmələrinə qədər gedə bilərdi. digər məqamlardan bəzilərini boşaltmaq üçün əlavə vaxt. Ancaq mahiyyət etibarilə, yenidən əldə edilən gəminin alaq otunda batdığı nöqtəyə qədər olan hekayə kitabla eynidir.

Kəşf edilməmiş dənizlər (1938)

Wheatley bunu sərbəst şəkildə etiraf etdi Kəşf edilməmiş Dənizlər -nin reprezisi idi Atlantis tapdılar hətta yeni səyləri daha aşağı səviyyədə elan etməkdən xoşbəxt idi.
Əlbəttə ki, törəməlidir, amma ümumiyyətlə daha yaxşı kitab tapdım (Wheatley -ni çətinliklə narahat edəcək və bir az sonra əldə edəcəyim bir şeydən başqa). Fantaziya elementləri, gəldikləri zaman, o qədər də diqqəti yayındıracaq dərəcədə qəribə deyillər və demək olar ki, tamamilə hərəkət olduğu üçün iki yarıdan ibarət bir əsər kimi hiss olunmur. Kitab son rübünə qədər bir dəfə də nəfəs almır, sonra da çox qısaca.
Ölçü üçün bunu sınayın:

Başqa bir böyük dalğa gəmiyə səs -küy saldı. Vurğular çılğınca irəlilədikcə, bütün uzunluğu boyunca titrəyərək, ürəyini yelləyərək ağrıyan bir narahatlıq verdi və yenidən aşağı - aşağı, aşağıya - yuvarlandı və sərnişinlər yenidən öz dəhşətli hissini hiss etdilər. əyləcsiz liftə düşmək.

Hamısı yaxşı, şübhəli şeylərdir, amma burada vacib məqam budur bu kitabın ilk abzasıdır. Wheatley -in bizi birbaşa hərəkətə gətirməsinə alışmışıq, amma heç vaxt bu qədər! Bu açılış fəsilləri mənə ən çox xatırlatdı Poseidon Macərasıamma bu film (və bunun kimi fəlakət filmlərinin çoxu) bizi personajlar və onların vəziyyətləri ilə tanış edən sabun operası kimi başlayır. sonra Wheatley, onları üçdə birini təhlükəyə atdı başlayır fəlakətlə və hərəkət davam edərkən baş qəhrəmanlarını, keçmişlərini və şəxsiyyətlərini qısa bir nəfəs tutmağa imkan verir. Texnika olaraq həm ağıllı, həm də təsirli olur.


Elə isə bu ləkələnən İsveç yük gəmisində kimimiz var? Yaxşı, əvvəlcə Unity Carden adlı bir qəhrəman və Synolda Ortello adlı bir qəhrəman da daxil olmaqla ("Marlene Dietrich-i xatırladır, amma Marlene bir az dükanda çirkli və vaxtından əvvəl qocaldığı bir hissədə") daxil olmaqla maraqlı personaj adlarının seçilməsini gözləyirik. , Yonita Van der Veldt yarı yarısında meydana çıxır.
Onları bir yerdə saxlamaq, Wheatley -in fərqli kişilərdən ibarət tipik qış çeşididir. Finold gəmisinin mühəndisi Juhani Luvia var, Synolda sevgisinə qısqanc bir qəzəblə qozundan sərxoş olduqda və təsadüfən öz heyətindən birini vurduqda qısa bir ara vermədən başqa, sona qədər bacarıqlı bir Fin gəmisinin mühəndisi var. ("Necə edə bilərsən, balım - sənin kimi şirin bir şey - o yağlı tuluqla maraqlanırsan və ilanlar diridir - sənin baban olmaq üçün yetkin yaşdadır!")
Jean De Brissac, qaçılmaz D'Artagnan bığları olan bir Fransız ordusunun kapitanıdır və toxunma qəzasına meylli və başı başı yaxşı bir növdür. ("Bir qəribə insanlar, İngilislər," bir nöqtədə Birliyə baxaraq "və xüsusən də rəngsiz, düz göğüslü qadınlarını" əks etdirir.)
Basil Sutherland, arvaddan və sərxoşdan başlayan, lakin tənbəllik yollarını tərk edən və Birliyə düşəndə ​​və yaraşıqlı şeirlərini yazmağa başlayan bir İngilisdir. (Xilasetmə gəmisində brendi oğurlamaq cəhdi, atasının ölümünə səbəb olan bir yarış müharibəsini sürətləndirdiyini nəzərə alaraq, bacardığı ən az işdir və xidmətinə görə Basilə təşəkkür etməyi dayandırır.)
Və nəhayət, "aşiq bir daqo" olan Vicente Vadras və çəkilmə dəyişikliyi var. O, əsasən reenkarnasiyadır AtlantisNicholas Costello və Synolda'nın günahkar sirləri haqqında biliklərindən istifadə edərək yatağında onu manipulyasiya etmək üçün kifayət qədər caddish. Synolda əvvəlcə qorxur ("yəqin ki, yun kombinləri geyinirdi"), amma nəticədə fəlsəfi: "Əri Henriques Ortello Venesuelalı idi və özünəməxsus xüsusiyyətlərini yaxşı bilirdi"
Müxtəlif səbəblərə görə hamısı radardan bir qədər aşağı gəzirlər, buna görə də üstü çəkməyən nəqliyyat. Fırtına ölümcül hala gəlir və çaxnaşma nəticəsində bir neçə ekipaj üzvünün öldüyü gəmini tərk edirlər (üç rahibə ilə birlikdə - pis bir fəlakət, bu!) Birlik üçün "heç vaxt sürməyəcəyini yaşayacağını" əks etdirən çox azdır. başqa at ":

Artıq özümü aldatmaq yaxşı deyil. On dəqiqə içində bataqlığa düşəcəyik, gəmi batacaq və hamımız dənizdə mübarizə aparacağıq. Allah! necə çox istəsəydim, Corcun məni sevməsinə icazə verərdim.

Açıq bir gəmiyə girin, qarğıdalı əti sürətlə aşağı qaçır, Harlem Joe adlı bir qara stoker, sonda uğursuz olan, lakin çox qan və həyat itkisinə səbəb olan bir qiyam qurma fürsətindən istifadə edir. Sifariş bərpa olunsa da, quruya çatmaq ümidi olmasa da, uzaqdan görən bir gəmi, hələ də dik və indi də sakit sularda tərk etdikləri gəmi olduğu ortaya çıxana qədər hamısı itirilmiş kimi görünür. Gəmiyə qayıtdıqdan sonra zərərləri düzəldirlər və ən yaxın əraziyə gedirlər, ancaq qalın bir yaşıl alaq otunda sıxışırlar. Bir kursu sındırmaq cəhdləri, nəhəng nəhəng ahtapotların gizləndiyi bir yer olduğunu sübut etdikdə tərk edilir. Yenə də əvvəlkindən daha yaxşı təmin olunsalar da, özlərini çarəsiz görərlər:

Birliyin ilk düşüncəsi, saçını tonik, fırçalar, hamam duzları gəmisini tərk etdikləri zaman kabinəsində buraxmaq məcburiyyətində qaldıqları hər şeyi əldə edə biləcəyi xoşbəxt düşüncəsi idi. ayağa qalxanda təmiz paltarda.

Sonra hər şey yenidən ümidsiz görünəndə, uzun ayaqları və nəhəng bir başı olan, alaq otlarının arasından onlara doğru irəliləyən qəribə bir heyvanı görürlər. Bu, yaxınlıqdakı adada məskunlaşan 250 illik gəmi qəzasına uğramış dənizçilər koloniyasının bir hissəsi olan "Yonita" sərgisidir ("uşaqdan bir az çox, çox yaxşı inkişaf etmiş olsa da"). Növbəti ada sakinlərindən bəziləri onun ardınca gedir: sahillərinə düşən ağ kişiləri öldürən "şeytani zəncilər" tayfası, ancaq qonşu adada gecə yarısı qadınları qaçıraraq həbs edərək gecə yarısı basqınlar təşkil edir. kədərli evfemist 'evlilik evlərində'.


Buradan, başını kəsən nəhəng yengeçləri olan bir fırça üçün qısaca dayanaraq kitab açıq şəkildə təkrarlanır AtlantisBu cəsarətli yeni dünyada məskunlaşmağa və insanların qəribə yollarını və adətlərini öyrənməyə hazırlaşarkən. Ancaq Atlantik sivilizasiyası qorxunc bir hippi topluluğuna bənzəsə də, bu qrup 1930 -cu illərdə İngilis bağ evi partiyasına bənzər bir şey yaşayır. Bu, təəccüblü deyil ki, Wheatley cənnətidir: mütəşəkkil din, cinsi əlaqələr, yaxşı yemək və içki və çoxlu feodal ehtiramı. Məsihin hökmranlığını qəbul edirlər, amma Katolikliyi və Protestantizmi qanunsuz hesab edirlər və radikal siyasət də Dennisin dirsəyini alır:

"1904 -cü ildə bizə çatan alman dənizçilərdən birinin Marks adlı bir adamın kitabları vardı. Mənə" Proletar Dövləti "deyilən bir şey haqqında saatlarla danışardı, amma burada heç kim nə olduğunu tam olaraq başa düşmürdü. Aşağı ölkələrin Avropa ölkələrində necə yaşadıqlarını izah etməsi qəribə olsa da, bu mövzuda qəribə məşğuliyyəti kifayət qədər zərərsiz bir hobiyə çevrildi, çünki əvvəlcə hər şeyi alt -üst etmək cəhdlərinə baxmayaraq, tezliklə məskunlaşdı. onun kimi bir neçə hektar şumlamaq və gündən -günə çox xoşbəxt bir şəkildə sürüklənmək kimi qalanlarımız kimi. Amma mən yoldan çıxıram. "

Juhani'nin dediyi kimi: "Vergilər yoxdur, müharibələr yoxdur, fırıldaqçı siyasətçilər və ya narahat olmayacaq başqa bir şey yoxdur. Möhtəşəm olacaq - sadəcə möhtəşəm!"
Wheatley ən cazibədar tərəfidir. Ancaq qonşu millətlər Birlik və Synoldanı əlindən alanda və ağlar xilasetmələrini Həbəşistan səhnələrinin bir detalı olaraq oynayan uzun (və sözün əsl mənasında uçurumdan asılı) bir yarış döyüşündə qurtardıqda cənnət itir. Gizli Müharibə və şübhəsiz şübhəli olsa da, amansızcasına qaranlıqdır.

Romanı özümlə Wheatley -nin ölümündən sonrakı yeni redaktoru Miranda Vaughan Jones (bu yazının dərhal altında) arasındakı dialoqla eyni vaxtda oxuyarkən, orijinallığını qorumaq və ləzzətlə aradan qaldırmaq üçün əkiz ehtiyaclarını necə balanslaşdırdığını düşünürəm. bu halda köhnəlmişdir. Phil Bakerin qeyd etdiyi kimi, irqi məsələlər burada deyil, mahiyyətcədir: "gəmidəki etnik qarşıdurmanın ardınca qara bir ada və ağ bir ada kəşf edilir".
Başqa sözlə, Wheatley -dən gözlədiyimiz təsadüfi irqi həssaslıq (və çox da çox etməməyə meylliyəm) bu münasibətlə romanın əsas tematik elementlərindən birinin statusuna yüksəlir və müəllifin müvəqqəti məşğuliyyətini göstərir. bir hissə (və xarakterlərinin mənşəyinə, görünüşünə və irqi kompozisiyasına vərdiş etdiyi təsbitin çox uzağında).
Qara adalıların tamamilə deqradasiyaya uğramış vəhşilər kimi təqdim edilməsi və köhnəlmiş terminlərin və münasibətlərin təsadüfi, qaçılmaz görünüşü kimi gözlənilən həqiqətin yanında, kitabın ümumilikdə irqi münasibətləri ilə bağlı xoşagəlməz bir pessimist çalar var. Qara adanın, məsələn, liderlərini devirmək və qonşuları ilə barışmaq niyyətində olan üsyankar bir gənc nəsil yetişdirməsini gözləmək olardı. bəlkə də, amma romanın hər yerində sübut edilən Wheatley -in seçdiyi ümidsizlikdən daha yaxşıdır. Fərqli irqlərin nümayəndələri arasındakı əsas uyğunsuzluğu aradan qaldırmaq üçün hətta bu sözün ütopiyasında da heç bir şans olmadığı görünür. Whitley, Luvia ilə qarışıq irq Gietto Nudäa arasındakı tələffüzlü bir dialoqda öz fikrini daha da vurğulayır: "Canım cəhənnəmdə çürüməyimə səbəb ola bilər.

Luvia yavaş -yavaş başını tərpətdi. Yazıq şeytan, düşünürdü. Yarım kasta - qovulmuş - heç bir irq, heç bir millət, nə rəngli kişilər tərəfindən nə bəyənilir, nə də etibar edilir.

Bu alçaq sinizmlə bir qədər uyğun olaraq, sonu qəribə və gözlənilməzdir. İçindəki kimi Atlantis tapdılar, səyahətçilər, sürpriz bir bükülmə, hər şeydən sonra onu yenidən əldə etməyə imkan verdikdə, dünyalarını bir daha görməmək üçün istefa verirlər. Amma bu dəfə kimsə qaldı, kimisi getdi, kimisi xoşbəxtlik tapdı, kimisi isə yalnız istefa etdi. Hər sevgi əlaqəsi xoşbəxtliklə bitmir və hər problem səliqəli həll edilmir.

Kitabın ən əyləncəli elementi, şarlar və dirəklər haqqında bütün möhtəşəm şeylərdir, kolonistlərin xəyanətkar, ahtapotla dolu alaq otları üzərində danışıqlar aparmaq vasitələri. Fikir Wheatley -in ən çılğın təsəvvürlərindən əmələ gəlmədi, əksinə o dövrün yeni bir çılğınlığından ilhamlandı: balon tullanması. Bir fantaziya hekayəsinə daxil etməklə Wheatley, kitablarını bu qədər canlı vaxt kapsullarına çevirən zeitgesistə qarşı diqqətli olduğunu göstərir.

Dennis Wheatley'i canlandırmaq: Miranda Vaughan Jones və Matthew Coniam ilə söhbət

MC:
Dennis Wheatley, kütləvi bazarda məşhur bədii ədəbiyyat müəllifi olsanız, ömrünüz boyu mədəni uzunömürlülüyünüzü təmin edə biləcəyiniz heç bir uğur və ya populyarlıq səviyyəsi yoxdur. 8217 tamamlandı. Əslində, bəzən, yeni bir nəslin gələcək və avtomatik olaraq "atamın oxuduğu müəllifin müəllifi," və ya, "və ya" babamın əlində olanların "avtomatik olaraq" söyləyəcəyi başqa cür işləyəcək kimi görünür. kitablar … ’, buna görə də çox şanslı olmadığınız təqdirdə, üç nəsildən ibarət ciddi bir ömrü var kimi görünür: 1) hər kitab rəfində 2) hər xeyriyyə mağazasında və qarışıq satışda 3) unutmaq.
Mən 1973 -cü ildə anadan olmuşam, başqa sözlə ‘jumble satış illərinin ’ və hər yerdə çox ucuz olduğu üçün Wheatley romanlarını toplamağa başladım (və maraqlı başlıqları və bəzək örtükləri var idi). Əslində onları oxumaq üçün oturduğumda nə qədər zövq aldığımla deyil, ən böyük qüsurları olan bir çox şeydən zövq aldığım üçün təəccübləndim: xüsusən də nəsillərə heç bir gözü yoxdur və danışırlar Wheatley ’s -in öz nəslinə və həmyaşıdları olmaq üçün lazım olan şeylərə, bütün nöqtələrdə başa düşülməsinə tam əminliklə. Və ağlıma gəldi ki, keçmişin həqiqətən gözləriniz qarşısında canlandığı, həqiqətən də canlı bir sosial tarix axtarırsınızsa, qeyri-bədii əsərlərə getməməlisiniz, çünki bu tarix şüşə qutu və indi yazılmış tarixi bir romana getməməlisən (nə qədər bacarıqlı olsa da, hələ də bir növ ‘retspektiv perspektivə sahib olacaq) və ya hər hansı bir dövrün böyük əsərlərindən heç birinə. İstədiyiniz şey, söz mövzusu dövrdən qalma bir romandır, amma ən əsası heç bir şəkildə zamanın hər hansı bir rekordunu yazmağa çalışmayan bir müəllif tərəfindən yazılmışdır, ancaq ciddi düşünülmədən yalnız indiyə qədər danışır.
Bir Wheatley romanı oxumaq təcrübəsini, otuzuncu və ya qırxıncı illərdə kolonizasiya edilmiş, sonra bütün xarici təsirlərdən möhürlənmiş və yalnız olduğu kimi davam edən bir adaya rast gəlməyə bənzədirəm. #8217 -ci illərin romanları, yazdığı dövrləri yalnız oyanmaqla deyil, həm də yaşamaq və nəfəs almaqla görə bildiyiniz qədər maraqlıdır. Bir az kukla teatrına bənzəyir: ön planda kuklalar durur, baxmağımız lazım olan şey və onun personajları və süjetləri. Amma daha maraqlısı illər keçdikcə yavaş -yavaş dəyişən arxa planlar, mənzərələrdir. Wheatley, bu prosesin xüsusilə faydalı bir nümunəsidir, çünki o, müntəzəm, çox məhsuldar və uzun müddət yazdı: otuzuncu ildən yetmişinci illərə qədər hər il demək olar ki, bir kitab. Beləliklə, oxuduqca keçən əsrin böyük bir hissəsi.
Veb saytımı Dennis Wheatley Layihəsinə başladım, buna görə də hər Wheatley kitabını yazdığı ardıcıllıqla yazdığım sənədləri yazdığım hissə -hissə əyləncə üçün, ancaq əsrin əsrin bu özünəməxsus turunda çəkiləcək şəkildə, bələdçim kimi Wheatley ilə. (Və mənə elə gəldi ki, Wheatley -in özü və ailəsi xaricində belə bir iş görmüş nadir insanlardan biri ola bilərəm. Hətta onun müasir və ən böyük fanatı da yəqin ki, hamısını sırayla oxumamışdı. gec başlamış ola bilərdi, bir cütü qaçırmışdı, bir neçəsini sıradan çıxarıb oxumuşdu. Və etməsələr də, vaxtların indiki kimi canlı keçdiyini hələ də görmədilər, çünki vaxtları idi. Və istər -istəməz oxuduqca, müasir bir tamaşaçıya necə oynayacaqlarını düşünürdüm, əslində belə bir fikir təcrübəsinin əslində gerçəkləşdirilə biləcəyini bir dəqiqə belə xəyal etmirdim.
Miranda Vaughan Jones -dan bir məktub aldığımda təəccübləndiyimi təsəvvür edin ki, hamısını qaydasında oxuyan tək insan mən deyiləm! Bloomsbury-də redaktor olduğunu və E-kitabların möcüzəsi ilə Wheatley ’s-in bütün arxiv kataloqunun yenidən nəşr olunmasına nəzarət etdiyini. Həqiqətən də, bəziləri, hətta Allaha qarşı səmimi kağızlar kimi geri qayıdacaqdılar. Wheatley-ni bu günün kütləvi auditoriyasına yenidən təqdim etmək prosesindən irəli gələn bəzi sualları müzakirə edəcək Mirandaya təhvil verəcəyəm. Suallar: ölən bir yazıçının sözlərini redaktə etmək hüququnu özümüzə götürsək, daha yüksək nüfuza sahib olan bir adam deyil, yalnız Wheatley kimi bir müəllif olanda daha böyük bir hüquq hiss etmək meyli varmı? Kitabları necə və necə düzəldə bilərik? Senzura bir faktordur: hamı bilir ki, kitablarında müxtəlif növ köhnəlmiş münasibətlər və ifadələr var, həqiqətən də o zaman hətta qabaqcıl irticaçı obrazı hazırlamışdır. Daha da irəli gedə bilərikmi, sürət üçün, təsir üçün redaktə edə bilərikmi? Ən çox tanındığı şeylərdən biri, bir tənqidçinin dediyi və öz mövzusunu seçəcəyi, sonra on müvafiq tarix kitabını və on müvafiq coğrafiya kitabını oxuduğunu və sonra nə etdiyini təlqin etməsidir. #8217d, romanlarını böyük parçalarda oxudu, süjetin bitməsini gözləyir.
Əlbəttə ki, bu, yetkin deyil, yazı hesab olunur və sürəti və təsirinə təsir edir, amma biz onu çıxarsaq riski atacağıq və adanı möhürləyəcəyik ’ Daha əvvəl bəhs etdiyim kitabları olmayan bir şeyə çevirmək riski var? Bir sözlə, güman edirəm ki, soruşduqlarımı çox sadə şəkildə qoymaq olar: Dennis nə deyərdi?

MVJ:
Ümumiyyətlə, klassiklərə müdaxilə etmək fikri bəyənilmir, lakin bir mətnin orijinal formada deyil, oxuduğumuz bir çox hallar var. Körpülü və ya dar olmayan versiyaları oxumaq seçimimiz var və hətta tərcümədə əsər oxuyanda da bir müəllifin əsərinin birdəfəlik silinmiş şərhini yaşayırıq. Wheatley ailəsinin tələbi, 20-ci əsrin onilliklərindəki Wheatley adlarını yenidən nəşr edərkən, kimsə bütün iş parçasına nəzər salsın və onları daha cəlbedici etmək üçün dəyişikliklər etmək üçün ən yaxşı seçim etsin. müasir tamaşaçı. Sükan arxasında Dennisin nəvəsi, Dominic Wheatley və bir oyun şirkətinin direktoru, hər gün yeni texnologiyalar və sosial media ilə məşğul olan bir adam var idi. Wheatley -ni siyasi cəhətdən düzəltməyə çalışdığımızı güman edən bir neçə e -poçt aldıq, amma ümid edirəm ki, köhnə romanlara müasir oxucu kütləsi nəzərə alınmaqla bir redaktə vermək niyyətində deyildim.
2011 -ci ildə Alabamada redaktə etmək qərarına gələn bir naşir var idi Huckleberry Finn olduqca mübahisəyə səbəb oldu. İki yüzdən çox nümunə olan n-sözünü çıxardılar və onu ‘slave ’ sözü ilə əvəz etdilər. Onların bunu etməsinin səbəbi, romanın məktəb proqramlarından çıxması idi, çünki müəllimlər artıq dildə rahat deyildilər, amma nəşriyyatçı bunu ədəbi qanunun o qədər vacib bir hissəsi hesab edirdi ki, onu əlinə qaytarmağın vacibliyi var. gənc nəsil. Kitabın əsas mənası budur ki, Huck Finn irqçi bir cəmiyyətdə irqçi baxışlarla başlayır və sonra təcrübələri ilə irqçiliyi dayandırır və o cəmiyyəti tərk edir. Bu nəşriyyatın dəyişiklikləri, kitabın versiyasının xarakterinin mənəvi inkişafını göstərməyi dayandırdığını və ayrılmaz bir nüansın itirildiyini bildirir. Bu, bizi dialoq yolu ilə təmsil etmək məsələsinə gətirir, bu isə mənim üçün hekayə və kontekst vasitəsilə təqdimatdan tamamilə fərqlidir. Dennis Wheatley, ilin yeddi ayında səyahət etdi və beş ay yazdı, buna görə də beynəlxalq səyahətlərin indiki qədər yaxın və ya əlçatan olmadığı bir dövrdə bir oxucu nəslinə danışan bəzi dünyagörüşlərini romanlarına gətirirdi. Onlara kifayət qədər məlum olmayan sivilizasiyalar haqqında yazırdı və ya yalnız qorxulu stereotiplərdə bilinirdi. Bu səbəbdən, qərarım dialoqun toxunulmaz qalması idi və əgər personajlar bir -biri ilə danışırsa, oxucu, insanların o dövrdə necə danışdıqlarının sadiq bir nümayişi olmasını gözləyir. Bununla birlikdə, ədəbiyyatda müəllifin hər şeyə qadir bir dastançı olaraq, hekayənin uydurma dünyasında heç kimə aid edilməyən şəxsi bir fikirlə çıxış edəcəyi ədəbiyyatda ‘soruna müdaxilə ’ kimi tanınan bir şey var. Bu, düşüncənin yeri olmayan bir povestə daxil olmasıdır. Beləliklə, daha çox istifadə etməyəcəyimiz bir çox irqi dil var idi və bu hekayə dünyasında olduğu üçün danışılan bir danışma olduğu üçün orada qalır. Rəvayətdə, müəllifin özünü mücərrəd etmək üçün müəyyən bir məsuliyyəti olduğunu söyləmək istərdim və şəxsi fikirlərini çıxarmaq və ya danışmaq və ya daxili düşüncə vasitəsi ilə xarakterə aid etmək olar. Müəllifin birdən -birə qələmə aldığı zaman oxucunun bir personajın içərisində olması darıxdırıcıdır, çünki müəllif orada olmamalıdır.
Redaktə prosesində nəzərə alınacaq ikinci məqam temp idi və Dominic Wheatley mətnləri sıxmaq istəyini göstərmək üçün həqiqətən yaxşı bir nümunə istifadə etdi. Steve McQueen filmindən danışdı. Bullitt, sərbəst buraxıldıqda xırtıldayan, sürətsiz, hamar olduğunu izah edərək, indi Tarantino nəslinə köçdük, buna görə də daha yüksək sürətə alışdıq. Matthew -un dediyi kimi, Wheatley -nin yazılarını tənqid edən əsas mövzu, süjetlə əlaqəli və ya zəruri olmayan uzun və mürəkkəb təsvirlərə malik olması idi, buna görə də əsas diqqət mərkəzim olacaqdı Hekayəni irəliyə aparmayan məlumatları parçalayın. Hər romanı işləyərkən, xüsusən də 1800 -cü illərdə qurulan və heyrətləndirici bir miqdarda araşdırma ehtiva edən Roger Brook seriyasına gəldikdə, özümü daha az və daha çox etdiyimi gördüm. Qırmızı qələmimi gəzdirmiş olsam da, bu tarixi məlumatları bu qədər ləzzətli bir mühitdə tökərkən itirmək ayıb olardı. Sürətlə inkişaf edən Tarantinoesk romanı yaratmaya bilər, amma mən hər şeyi özümdə saxlamağı qərara aldım, çünki əgər proxy ilə oxuyub öyrənsəniz, heç bir nəsil üçün pis bir şey olacağını düşünmürəm. .


Tamaşaçı üzvü:
Wheatley kitablarının şəxsi təcrübəsindən göründüyü kimi, mənə elə gəlir ki, başın dırnağını vurmusan. Xüsusilə Roger Brooks. Tarixi çıxarsanız, həqiqətən yalnız bir qabığınız var. Bosniyada işləyərkən Roger Brook kitabları mənə çox kömək etdi. Ola bilsin ki, siyasi cəhətdən daha çox motivasiya olunmuş bəzi hissələrin kiçik bir redaktəyə ehtiyacı var, burada o, sırf tarixi bir nöqtədən daha çox müasir bir siyasi nöqtə qoymağa çalışır.


MC:
Məktəb tarixi müəllimlərindən minnətdarlıq məktubları aldığını iddia edərək, bir ildir ki, sinifimə bu mövzunu heç bir uğur vermədən öyrətməyə çalışıram və indi kitabına görə o dövrün bütün mütəxəssisləri oldular. ‘ #8217

Tamaşaçı üzvü:
Buna inana bilərəm. Və gənclərə çox cansıxıcılıq etmədən bu mövzularda məlumat vermələrini təmin edərsə, onlara daha çox güc.

Tamaşaçılardan sual:
Ən çox düşündüyünüz yerdə düşünə biləcəyiniz bir nümunə varmı və bunu çıxartmalıyam! ”?


MVJ:
Ortaya çıxan bir neçə model var idi, amma siyasi müdaxilələr şübhəsiz önə çıxdı …


MC:
Oxuduğum birisindən mesaj aldım Qadağan olunmuş ərazivə müəyyən düzəlişlər gözləyirdilər, ancaq vəhşiliklərin bəzi təsvirlərini tonladığınıza təəccübləndilər.


MC:
Bir az var ki, De Richleau pis adamlardan birini soyuqqanlılıqla öldürür və digər personajlardan biri onu vəzifəyə götürür və belə bir şey deyir: "Əgər sən onlara rəğbət bəsləmirsən" gördüklərimi gördü, ’ və şahidi olduğu bu vəhşiliklərin uzun kataloqunu təsvir etməyə davam edir və oğlan bunun xeyli kəsildiyini söylədi. Bu mövzuda silahlanmadı, amma motivasiyasından əmin deyildi.


MVJ:
Doğrudan da təbii nitq kimi oxunmayan hadisələrin uzun bir kataloqu olsaydı, bu, sadəcə temp və / və ya təkrar məsələsi ola bilərdi. Wheatley -in işində ən az təhqiredici tapmadığım çox qrafik məzmun səbəbiylə olduğuna çox şübhə edirəm və o, Chuck Pahluniuk və ya Irvine Welsh səviyyəsində deyil, amma bəli Düşüncə, bəzi dialoqları qısaltdığımı xatırlayıram Qadağan olunmuş ərazi faktiki siyahı kimi oxuduğu səbəbiylə. Güman edirəm ki, bunu redaktə müdaxiləsi adlandıra bilərik və əslində nöqtəni başa düşürük, hekayəyə davam edək!


MC:
Müəllif müdaxiləsi haqqında söylədikləriniz mənim üçün çox maraqlıdır, çünki bu, onun ən müəyyənedici xüsusiyyətlərindən biridir. Və bu kitabları yeni bir nəsil üçün həyata qaytarmaq üçün etməyə çalışdığınız şey baxımından ən çox mane olan şey budur. Ancaq eyni zamanda, əgər sən də mənim kimi axmaqsan və əslində bu köhnəlmiş elementlərə görə kitablardan qismən zövq alırsan, bu mənim ən zövq aldığım şeylərdən biridir. Yol susa bilmir, O, şərh etmək istəsə nə olduğunu söyləyə bilməz, birdən -birə bir personaj, kitabda orada nə düşünəcəyini söyləyir. Yazılar yetkin deyil, amma çox əyləncəli ola bilər və əlbəttə ki, onun adamı haqqında bir fikir əldə etdikdə, bu çox tipikdir və xarakterinə tamamilə uyğundur. Əlbəttə bunu edir! Özünü necə saxlaya bilərdi?


MVJ:
Bəli, bunu görürəm. Bütün mübahisəli şərhləri olan bir toyda açıq bir sərxoş əmi var və orada bir sevgi var. Romanların hələ də Wheatley səsi ilə doymuş olduğunu söyləmək istərdim və bu, həqiqətən qaçılmazdır və personajlar fikirləri üçün nazik örtüklü sözçü kimi davranırlar. Bəs Dennis nə deyərdi? Bilmirəm, amma əminəm ki, onun bu və ya digər şəkildə fikirlərini yaymaqdan çəkinməyəcək. Bəlkə də daha önəmlisi Dennisə nə deyərdim? Deyərdim ki, Wheatley -i əvvəllər heç oxumamış biri kimi, bəlkə də bu yeni oxucu nəsiliyəm və buna görə də mən çevrilmiş bir fanatam. Romanları təkbaşına yenidən nəşr etmək anlayışı onun irsinə yeni bir nəfəs verir, buna görə də ümid edirəm ki, nəzərəçarpacaq miqdarda kəsmə və sıxılma yeni bir azarkeş legionuna səbəb olacaq.


İngiltərə Gizli əmi

Bəzi müvəffəqiyyətli yazarlar var ki, Ben Jonsonun Şekspir haqqında yazdığı kimi, "bir yaş deyil, bütün dövrlər üçün. — və ya akademiklər və ölümcül insanlar tərəfindən xatırlandıqda, davamlı rezonansları ilə deyil, maraqları olaraq xatırlanır, bütün bu illər əvvəl yaşamış qəribə insanları anlamağa kömək edir. Kitab ticarətində ən çox satılanlardan biri olan Dennis Wheatley, bu onillikdə bu kateqoriyaya aiddir. 1977 -ci ildə öldükdən sonra, böyük yaradıcılığının böyük əksəriyyəti, hətta doğma İngiltərəsində də çapdan çıxdı və bu, kitablarını hələ yazarkən hələ də ağrılı görünməyə başlayan bir adam üçün olduqca çox idi. zamanlarla birgə.

Müasir həssaslıqlara görə, Wheatley -in həyat hekayəsi bəlkə də uydurmasından daha maraqlıdır. 1897-ci ildə getdikcə daha da zənginləşən orta sinif bir şərab tacirinin oğlu olaraq dünyaya gəldi, vaxtı gələndə işini atasından almaq üçün demək olar ki, doğulduğu vaxtdan bəri baxımlı idi. Bu mənada hörmətli bir İngilis ictimai məktəbi təhsili aldı. Həqiqətən, hörmətli, lakin müstəsna olmayan ”, gənc Wheatley -ni təsvir etmək üçün yaxşı bir yoldur. Ailəsinin artan nüfuzu sayəsində, Birinci Dünya Müharibəsində bir zabiti və daha çox əhəmiyyətlisi, piyada olan ətçəkən maşını deyil, topçu birliyinə göndərilməsini bacardı. Beləliklə, Wheatley-nin bioqrafı Phil Bakerin ifadəsi ilə desək, daha çox olmasa da, nə az, nə çox öz vəzifəsini yerinə yetirdi. bir qədər qeyri -müəyyən statuslardan yalnız birinin (bu halda bir ticarətçinin oğlu) ola biləcəyi yol, özünü atasını sakitləşdirmək üçün işlə kifayət qədər məşğul olarkən özünü cəmiyyətin sıralarına çıxmağa həsr etdi.

1927 -ci ildə atası dünyasını dəyişdi və Wheatley -in işinə cavabdeh idi. Təəssüf ki, bir neçə il sonra gələn Böyük Depressiya və bəlkə də Wheatley şirkətinin yalnız çox bahalı şərab və içkilərin ən eksklüziv sosial dəstlərə satışına yönəlməsi qərarı sayəsində işlər pis getməyə başladı. Tezliklə 30 yaşlarının ortalarına qədəm qoyan Wheatley, uğursuz olan işi tamamilə dağılmadan satmaq məcburiyyətində qaldı. Ən pisi də budur ki, alıcılar kitabları araşdırdıqdan sonra Wheatley -in şəxsən işdən çıxardığı pullarla əlaqədar qanunsuzluqlardan danışmağa başladılar. Tezliklə cinayət məhkəməsində qanuni hərəkətlərlə hədələdilər və Wheatley yoxsulluqdan əlavə həbs cəzası alacağını da düşünürdü. 35 ildir bu adam, həyatının həqiqətən gözlənilməz, cəsarətli bir qərarı verəcəyini gözlədiyiniz kimi idi.Yalnız uşaqlıqda macəra romanlarına olan sevgisinə və bəzi daha əvvəl nəşr olunmamış və yarı ürəkli bədii ədəbiyyata inanmasına baxmayaraq, maddi çətinliyindən çıxış yolunu yazardı. 1933 -cü ildə Dennis Wheatley dünyaya gəldi.

Zəif təriflərlə çox lənətlənən Baker, Wheatley -in bir modadan sonra kitab yazmaqda yalnız ” yaxşı olduğunu, ancaq “ onları satmaqda son dərəcə yaxşı olduğunu qeyd edir. ” Tənqidçilər və ya ən azından klublarından birində onunla nahar etməyənlər, onu boşaltmaqdan və bir çox yaxşı səbəbdən. Nəsri olduqca dəhşətli idi, personajları incə, siyasəti mürtəce idi. Wheatley təmkinli bir manikey idi. İnsanlar ya Yaxşıdır (Torylar, iş adamları, hərbçilər, aristokratiya, ilk illərdə faşistlər) və ya Şər (kommunistlər, sosialistlər, işçilər, satanistlər, faşistlər sakitləşdikdən sonra İngilis Sağları, hələ də sonrakı hippilər və vətəndaşlar arasında dəbdən düşdülər). hüquq müdafiəçiləri). Zaman keçdikcə bu son qrupların hamısı kitablarında Şərin ümumi bir sui -qəsdinə qarışmağa başladılar, kommunistlər Satanistlərlə əl -ələ gəzirdilər. Wheatley, məqsədlərə zidd olaraq vasitələrlə razılaşmayan eyni dərəcədə yaxşı niyyətli insanların olmasına imkan vermir. Yalnız Yaxşı və Şər var, birincisi ümumiyyətlə yaraşıqlı və ya gözəl, ikincisi çirkin. İncə Wheatley ’t.

Lakin bütün uğursuzluqlarına baxmayaraq, Wheatley -in həyəcan verici plan qurmaq qabiliyyəti var idi. Qəhrəmanlarını dişlərinin dərisindən mürəbbədən sonra tıxacdan çıxarmağı və gözlənilməz döngələri necə düzəltməyi bilirdi, hər biri əvvəlkindən daha təhlükəli və ağlasığmazdır. Siyasətini paylaşan oxucular və bəlkə də bunu etməyən kifayət qədər günahkar zövq axtaranlar üçün kitabları etibarlı rahatlıq oxuyurdu. Kreditinə görə, heç vaxt onların başqa bir şey olduğunu iddia etmirdi. Pis rəylərə çaşqın bir çiyinlə cavab verdi və "ədəbi məziyyətə heç bir iddiası olmadığını" və "İngilis dilinin yaxşı olduğu yerdəki çatışmazlıqlarımdan daha yaxşı olduğunu" söylədi. ” Və hər halda dedi kitablar ən azından müştərilərinin başqa cür edəcəkləri kinoya getməkdən daha yaxşıdır.

Wheatley müştərilərinin arzularını çox ciddi qəbul etdi. Kitablarından bəziləri, kitab haqqında nə düşündüklərini və sonrakıda nə görmək istədiklərini soruşan bir anket ilə sona çatdı: hansı mühit, onun təkrarlanan qəhrəmanları və pis adamlardan hansının, hətta neçə faizinin romantikaya həsr olunmalı olduğunu. Son olaraq: Wheatley ’ -nin uğurunun başqa bir açarı, hər romana bir sevgi hekayəsi daxil etməsi idi. Bunun qadın oxucuları cəlb etməsi düşünülürdü və#8212 və demək lazımdır ki, ənənəvi olaraq kişilərin üstünlük təşkil etdiyi triller və macəra hekayələri janrında olan digər yazıçılara nisbətən qadınlara daha çox kitab satdı. Wheatley, pərəstişkarlarının heç vaxt yeni material gözləməmələrini təmin edərək tez yazdı. 1933 -cü ildə, işləyən yazıçı kimi ilk ilində, hüquqi çətinliklərindən xilas olmaq üçün inanılmaz üç roman və bir qeyri -bədii kitab (İngiltərə Kralı II Çarlz haqqında, şəxsi qəhrəmanı) çıxartdı. Bu partlayışdan sonra o, hər il, hər il iki romanın yalnız bir az daha sakit tempinə yerləşdi.

Ancaq maraqlana bilərsiniz, bu adamın video oyunlarla nə əlaqəsi var? Gözlədiyinizdən daha çox, əslində. Wheatley, bu bloqdakı adi narahatlıqlarımdan çox fərqli bir dövrün xarakteri olmasına baxmayaraq, yenə də onlar üçün iki mənada önəmlidir. Biri bir qədər teğet, digəri isə təəccüblü şəkildə birbaşadir. Gəlin bu gün keçmiş haqqında danışaq.

1934, Halloween -də Daily Mail yeni bir Wheatley romanını seriya şəklində nəşr etməyə başladı. Adlanırdı Şeytan Qaçırvə Hitlerə qarşı yeni Nasist rejiminə qarşı çıxmaqla dünyanı hələ də hipotetik olaraq İkinci Dünya Müharibəsinə sürükləmək üçün şeytana ibadət edənlərin bir cabalı ilə əlaqədar idi. Kitabın elə dəhşətlə oxunan hissələri var ki səhv bu gün Qəhrəmanlar, məsələn boynuna asılarkən, vampirlərə qarşı sarımsaq kimi Satanistlərdən qorumaq funksiyasını yerinə yetirən svastika və dünyanın ən qədim müdriklik və düzgün düşüncənin simvolu. #8221 — və ya bəlkə də buna bənzər şeylərə baxmayaraq, bu gün bir növ kitschy klassikə çevrilir, Wheatley oxumaqda çətinlik çəkən bir çoxlarının kitabı — ilə başlayır və bir şübhəli, adətən ilə bitir.

Öz vaxtında, Şeytan sensasiyaya çevrildi. Wheatley daha əvvəl uğur qazanmışdı, amma Şeytan İngiltərənin gizli olan hər şeyin ən məşhur mütəxəssisi olduğu üçün onu yeni bir sərvət və şöhrət səviyyəsinə qaldırdı. Əslində, kitab çox geniş araşdırılmamışdı. Wheatley, orta əsrlər ənənələrində caduların açıq və indiki bir təhlükə olaraq qaldığına inandığı bir keşişin iyrənc bir köhnə rütbəsi olan Montague Summers kimi şəxsiyyətlərlə əlaqələr qurdu və adı hələ də bir çox insanı tərk etdi. ölümsüz ruhları üçün qorxu, lakin şəxsən daha çox təhdid edəndən daha çox, müxtəlif asılılıqlarını bəsləmək üçün bir beşlikdən borc istəmək ehtimalı daha çox idi. Crowley, Summers və əllərində çox vaxt olan bir çox digər oxşar dağılmış, çox imtiyazlı Edvardiyalılar, kitabının əvvəllər aid olduğu Orta əsrlərə sürgün edildiyini düşündükləri okkult anlayışını dirçəltməkdən onilliklər əvvəl keçmişdi. ən azından nəzəri cəhətdən həyati qüvvə olaraq yenidən.

Satanizmlə bağlı problem, ən azından müəyyən bir nöqteyi -nəzərdən, yalnız bir çox şeyin olmamasıdır. orada orada Əsrlər boyu bu barədə təsəvvürümüz, satanistlərin özlərindən heç bir faktiki sübuta əsaslanmır, onlar heç olmasa mövcud deyillər, əksinə, yaxşılığın tərəfində olanları yox etmək üçün ümidsiz olduqlarını iddia edənlərin qızdırma xəyalları. Etibarən Malleus Maleficarum Yaz əsərlərinə qədər, Satanizm və cadugərlik mövzusunda təqaüd, tamamilə Şər tərəfdə olanların etməli olduğu fərziyyəli mübahisənin Yaxşı tərəflərindən ibarətdir. Bütün elmi bina qum üzərində qurulmuşdur. Wheatley, təfərrüatların çox hissəsini əsaslandırdı Şeytan Summers haqqında, kim çəkdi Malleus Maleficarum, … nədən çəkdi? Hamısı, əsl Satanist kultunun kiminsə qarşılaşdığı təqdirdə necə olması lazım olduğu haqqında bir fərziyyə və təsəvvür zənciridir. Birbaşa təcrübə tamamilə yoxdur. Görmək üzerəykən Wheatley bu zəncirə başqa bir keçid əlavə etdi.

Artıq qeyd edildiyi kimi, Wheatley həmişə ictimaiyyətinə istədiklərini tam olaraq verməyə can atırdı. Satışdan asılı olaraq nə istədilər Şeytan Qaçır və yaratdığı həyəcan, Satanizm və okkult haqqında daha çox roman idi. Və ömrünün sonuna qədər, digər romanlarının möhtəşəm çıxışı ilə qarışaraq, onları çıxarmağa davam etdi. O, şəxsiyyətini "daha kiçik kişilər üçün təhlükəli ola biləcək Qaranlıq Sirlər" ə daxil olan Good tərəfindəki "İngilislərin gizli əmisi" və "#8221" kimi inkişaf etdirməyə davam etdi. Yaşlandıqca və ətrafındakı dünya ənənəvi Tory dəyərləri ilə daha az razılaşdıqca dünya siyasətini mənəvi mübarizə ilə qarışdırmaq qəribə və getdikcə daha gülməli praktikasını davam etdirdi. 1971-ci ildə iğtişaşların, vəhşi pişik tətillərinin, aparteid əleyhinə nümayişlərin və cinayətin dəhşətli artımının sehr və satanizmlə əlaqəsi olması mümkündürmü? ”. qəti bəli. Hətta sonuncunun yaxınlarda qəbul edilməsinə baxmayaraq, İngiltərənin cadu əleyhinə qanunlarının bərpasını müdafiə etdi. söndür Kitablar. Ömrünün sonlarında Wheatley, demək olar ki, indi ölmüş Montague Summers-ə girdi. Özünün qeyri-bədii bir risaləsini nəşr etdi, İblis və bütün əsərlərivə “Dennis Wheatley Gizli Kitabxanasına və klassik ədəbiyyatdan tutmuş bir sıra cildli nəşrlərə sponsorluq etmişdir (Stoker ’s Dracula, Goethe ’s Faust) Crowley və onun bənzərlərinin ramblinglərinə.

Wheatley -in bu cəfəngiyyata nə dərəcədə inandığını söyləmək çətindir. Kitab satmağı sevirdi və digər mövzulardakı kitabları çox müvəffəqiyyətli olsa da, bu əşyalar bütünlüklə daha yaxşı bir qiymətə satılırdı. Satanizmi cəmiyyət üçün əsl təhlükə hesab edirsə, bunu lənətə gətirməyə davam etdiyinin səbəbini başa düşmək çətindir. cazibədar romanları vasitəsilə oxucularının çoxuna, hamısı nubile, çılpaq bir gənc bakirə idi təxminən Şeytanın qurbangahında və ya bənzər şəkildə doldurulmuş qara sehr, cinsiyyət və sadizm qarışıqlarının üstünə atıldı. Oxucular ətrafındakı mənəvi təhlükələr barədə xəbərdarlıq olaraq onlara yapışmadılar enmək əşyalar üzərində. Wheatley, ən çox nifrət etdiyi müasir mədəniyyətin ünsürlərindən biri olan bir rok qrupunun işindən çəkdiyi və ya daha doğrusu, onu çox açıq şəkildə qopardığı zaman təəccüblənməməli idi.

Sözügedən qrup, Coven, Satanizm ilə rok -n -roll arasındakı əlaqəni həqiqətən möhkəmləndirən ilk adam idi. Ancaq cadugərlikdə günahlandırılacaq daha istedadlı qruplardan birindən uzaq idilər. Onların ilk albomu, düşüncə ilə adlanır Cadugərlik ruhları məhv edir və biçir (1969) çox uydurulmuş bir iş idi, əsasən qrupun (səmimi olaraq məni ən parlaq şəkildə vurmayan) deyil, prodüser Bill Trautun beyni idi. Albomun böyük hissəsini bir araya gətirmək üçün kənar bir mahnı müəllifi James Vincent -i işə götürdü:

“Bill mənə cadu və əlaqədar mövzularla bağlı kitablarla dolu böyük bir qutu gətirdi. Mənə bunları oxumağı və bəzi mahnılar yazmağa başlamağı söylədi … Günəş çıxmazdan bir müddət əvvəl, albomun tamamı üçün məndən tələb olunan bütün materialları tamamilə yazmışdım. ”

Belə bir hamiləlikdən təsəvvür edə biləcəyiniz kimi, daha az təsir edici instrumentalistləri və çox ümumi mahnıları olan Jefferson Airplane kimi olduqca qorxunc şeylərdir (əlbəttə EEEVVVVIIILLLL sözlərindən başqa). Ən maraqlı mahnı ümumiyyətlə mahnı deyil, albomu tamamlayan iddia edilən “ orijinal ” Qara Kütlənin 13 dəqiqəlik qeydidir.

Qara Kütlə kontekstində "#8220 orijinal" sözlərini yazmalıyam, çünki belə bir şeyin olub -olmaması çox mübahisəlidir. Bütün dəlillər, Qara Kütlənin qədim, zamansız bir ritual olmadığını, XX əsrin ixtirası olduğunu göstərir. Üstəlik, Wheatley -in keçmiş müəllimi Montague Summers -dən başqa heç kim bunu icad edən adam ola bilməz. Onu Allaha aparan mənəvi “shock ” əziyyət çəkmədən əvvəl, Summers özü Aleister Crowley ətrafında fırlanan gizli dabblers cəmiyyətindən biri olan yeni başlayan Satanist idi. Mükəmməlliyində Günahkarın cazibəsi, Gareth Medway, 1918 -ci ildə Summers tərəfindən evində keçirilmiş bir ayini etibarlı sübutların olduğu ən erkən Qara Kütlə olaraq qəbul edir. Baker ’s Wheatley tərcümeyi -halından bir tanışın verdiyi bu dövrdən bir xatirə:

James yenidən Qara Kütlələrə dəvət edilmədi, ancaq Summersi sosial olaraq görməyə davam etdi: ağır tərtib edilmiş və ətirli, likörlərdə sərxoş olan Summers gənc oğlanları axtarmaq üçün London küçələrində gəzərdi. Bir gün Summers özünəməxsus zövqünü söylədi: “Onu yalnız dindar gənc Katoliklər oyatdı, sonrakı pozğunluqları ona tükənməz zövq verdi. ”

Burada pislik var, amma onun mənbəyi sonrakı Yazların aradan qaldırmaq istədiyi fövqəltəbii varlıqlar deyil.

Beləliklə, artıq yaşlı Summers, ehtimal ki, daha gənc bir adam olaraq icad etdiyi Qara Kütlənin "#8220acient" və#8221 ritualını qızğın şəkildə təsvir və qınayır. Bundan sonra, istər -istəməz, Wheatley -in bütün "#8220 orijinal"#8221 detallarını romanlarına daxil edirik. Və sonra … sonra Coven gəlir. Onların qeyd etdiyi Qara Kütlə, başlanğıc üçün özünəməxsus şəkildə şəndir, mərasimlərin ustası olaraq xidmət edən şeytanın keşişi, gözləyə biləcəyiniz Şərin Səsindən çox uzaq bir radio DJ -in stentorian səsinə malikdir. Faktiki olaraq bütün ritualın Wheatley ’s romanlarından birinin plagiat olduğunu başa düşsəniz daha da gülməli olur. Satanist (1960).

Coven albomu, provoke etmək istədiyi bir növ mübahisə yaratdı. Daha doğrusu, əslində qışqırıq o qədər şiddətli idi ki, onların rekord şirkəti albomu rəflərdən tamamilə qısa müddətdə çıxardı. Beləliklə, bu vəziyyətdə (çox şeytani sənayesi ilə ortaq olaraq) ucuz sensasiyalardan çoxlu pul qazanmaq cəhdinin əsl hədəfi heç bir nəticə vermədi. Bununla birlikdə, digər qruplar, xüsusən də ortaya çıxan ağır metal janrında, gizli mövzularda, xüsusən də Qara Şənbə günü məşğul olmağa başladılar. (Qəribə bir təsadüf olaraq, Coven ’s basistinə Oz Osbourne adı verildi və albomundakı ilk mahnıya “Black Sabbath adı verildi. ”) Bu qrupların əksəriyyəti sadəcə yazdılar haqqında Satanizm və gizli —, şeytana ibadət edənlərin olduğunu iddia etməkdənsə, adi təhlükəli araşdırmalarla. Əsasən hamısı yeniyetmə oğlanlar üçün mükəmməl bir gülməli əyləncə idi və bəziləri hələ də ara -sıra Iron Maiden'i fırlatmaqla tanındığım hətta çox yaxşı idi. Yenə də bu musiqi ilə başlarını vuran uşaqlarının Şeytana aldandığını xəyal edən mühafizəkar xristianlardan və ortodoks quruluş tiplərindən qorxu və qəzəb fırtınasına səbəb oldu. Şübhəsiz ki, qınadıqları şeytani tropların çoxunun əsl mənşəyi Dennis Wheatley olan bir adam idi. Wheatley, son 50 ilin populyar təsəvvüründə mövcud olduğu kimi Satanizmi əslində icad etdiyini və başqa cür unudulmuş bir müəllif üçün pis bir miras olmadığını olduqca güclü bir şəkildə sübut etmək olar.

Beləliklə, ludik povestin mətninə baxaraq bunu nəhayət oyunlara gətirə biləcəyimizi görək. Zindan və Əjdahalar. Əslində oyunun orijinal nəşrində gizli təsir çox azdır. Daha əvvəl yazdığım kimi, fantaziya ədəbiyyatı ilə maraqlanan xüsusi döyüşçülərin məhsulu idi, aralarında bir okultist var idi. Sonrakı mənbə kitabları bir qədər ümumi şeytanlar və şeytanlar tanıtmağa başlayacaq və hətta bütün dini panteonları da Tanrılar və Yarım Tanrılar tome, ancaq TSR hər hansı bir açıq -aşkar xristian miflərindən yaxa qurtarmaq üçün kifayət qədər ağıllı idi, əlbəttə ki, heç bir şeydə Şeytanın statistikasını tapa bilməzsən. Dungeons & amp Dragons qayda kitabları. Yenə də sehrlər kimi şeytanlar, şeytanlar və digər dəhşətlər oyunda idi. Görünür, bir çoxları bu elementləri xristian kontekstindən kənarda yerləşdirməkdə çətinlik çəkirdilər. Bir rəsmdə sənət əsəri həmişə faydalı olmadı, Elemental Fire Plane və Şeytanın pis bir efreti çox oxşar görünür.

Bundan əlavə, bütün bu şeytani ağır metal musiqiləri dinləyən uşaqlar ilə çalanlar arasında əhəmiyyətli bir krossover var idi. D & ampD. Qadağan olunmuş şey (satanizm), əlbəttə ki, ağır metalların cazibəsinin bir hissəsi olsa da, onlara qəhrəmanlıq və qəddarlıq, fantaziya və tarix mövzularında böyük bir mövzu verdi. liseyin sınaq və çətinlikləri. D & ampDtəbii ki, onlara da eyni şeyləri verdi. Narahat olan ağsaqqallar, Junior yataq otağının divarlarında olan ağır metal plakatlardan narahat olduqda, o da sehr və şeytanlarla dolu bu qəribə bir xəyal oyunu oynadığını və buna bənzər cazibədar sənət əsərləri ilə yaxşı bir şəkildə oynadığını gördü. etmək çətin sıçrayış. D & ampD və ağır metal Satanizmin yeni siması olmalıdır və bu, gördüyümüz kimi və heç kimin bunu anlamadığı kimi görünsə də əslində köhnə bir üzə sahib deyildi.

Bu səlibçilərin qəzəbi böyük ölçüdə aşağı düşəcəkdi D & ampD masaüstündeki RPG, bu blogda yazdığım kompüterləşdirilmiş nəsillərindən fərqli olaraq. Buna baxmayaraq, onlar da toxunulmaz deyillər. Richard Garriott, xüsusilə də sonradan onu şeytanın elçisi olmaqda günahlandıran çox qəzəbli məktublar aldı Ultima III üz qabığında xüsusilə Şeytana bənzər fiquru ilə çıxdı.

Bütün bu mübahisə, Garriott -un işində başqalarının işində əhəmiyyətli bir rol oynamağa son qoydu və mən gələcəkdə yenidən ona qayıdacağam. Ancaq bu anda Wheatley -dən çox uzaqlaşmaq istəmirəm. Görürsünüzmü, onun bu sahədə oynayacağı başqa bir rolu vardı və əslində son yazımda sənə sataşdığım rolu#8212. Növbəti dəfə yenidən götürəcəyik.


Şeytan bir centlmendir: Phil Baker tərəfindən Dennis Wheatley'nin Həyatı və Zamanları

Edgar Wallace və Peter Cheyney'in yolu ilə gedən D ennis Wheatley, hələ oxunmamışdır, amma 40 ildir ki, 20 milyon satışla, hər kəs kimi məşhur və populyar idi, bu gün başqa bir müəllif olan Jeffrey Archer arasında dayanır. maliyyə çətinliyindən çıxış yolunu yazdı və cod ezoterikliyi oğurlamağa yaxın olan Dan Brown.

Beykerin tərcümeyi-halının zövqü, Wheatley-in necə cılız ola biləcəyini xatırlatmaqdır ("Bu quşlar, J Bull, Home, Dominions və Colonialın köhnə firmalarını dağıtmaq üçün çıxıblar"): vudoo Nazilər və Satanistlər astral proyeksiya, qüdrətli bir cırtdan qaçaqmalçılıq təşəbbüskarları. İngiltərədə, dərin bir dəniz kəşfiyyatçısının, gənc bir hersoginya, bir rus qrafının və "dago" film ulduzunun Oxford Kate kimi tanınan super fırıldaqçı tərəfindən dənizdə qaçırıldığı bir hekayə.

Bugünkü standartlara görə, Wheatley siyasi səhvlərin bir abidəsidir, ancaq Bakerin qeyd etdiyi kimi, dünya ən az olduğu qədər cılız idi, bir geyim geyinərkən Alman agentləri ilə qardaşlaşan bir müharibə agenti olaraq İspaniyada diplomatik insidentə səbəb oldu. qadın və ABŞ hökuməti milyonlarca adamı soyuq müharibəyə aparan təcrübələrə tökdü. Səhv Ulduz (1952) Argentinanın nüvə qabiliyyətinin İngiltərənin Folklendlər üçün mübarizə qabiliyyətinə necə təsir edə biləcəyindən narahat idi. Baker, bu ağlasığmaz dərəcədə ağlasığmaz bir potboilerini, daha kiçik Wheatley-in mahiyyəti olaraq, uşaqların komediya zolağı ilə Dan Dare arasındakı xaç kimi və böyüklərin pozğunluğunu və həşəratların böyük anların qara və ağ filmlərini göstərdiyi bir səhnədə vurğulayır. insanlıq tarixi, Fransız proto-sürrealisti Raymond Rousselin qəribəliyi. Wheatley heç vaxt ədəbi deyildi, lakin onun qarışıq pulpa və ezoterik dünyası Borges dünyası kimi özünəməxsus idi.

Maddi uğur üçün yazdı və özünü sosial baxımdan daha yaxşı hesab etdiyi insanlarla ünsiyyət qurdu. Atası, gənc Wheatley -in arzuladığı bir dünya verən Avropanın aristokratiyasına və krallığına gözəl şərab satan Mayfair üzümçüsü idi.

Sosial nərdivan yuxarı bir ayaq Birinci Dünya Müharibəsində, demək olar ki, tamamilə cəbhədən uzaqda, kurslarda və ya xəstəlik məzuniyyətində və ya Amiens fahişəxanalarında keçirilmiş bir zabit komissiyası ilə gəldi. Daha sonra onu sürətləndirən Tombe adlı saxtakar adamla görüşdü. ("Dennis bilirsən ki, bu orgiya işi çox yaxşıdır - əslində bu mənim üçün lazımdır.") Tombenin təsiri altında Wheatley -in oxuduğu ədəbsizlik - seksologiya və mədəni erotika - kitabının ilk nəşrini ehtiva edən kitabxanasında əks olundu. Ulysses ("Fövqəladə bir biliyə sahib bir dəli adamın cazibələri").

Ailə biznesi çətinliyə düşəndə ​​fırıldaqçılığa yaxın idi, ancaq ikinci arvadının təsirlənməsi altında və bir din xadimi ilə məsləhətləşdikdən sonra libidosunu yoxlayaraq tezliklə yazmaq işini çökdürdü. Şeytan Qaçır (1934), gizli bir ədəbiyyatı aşılamaq üçün parlaq bir fikri geriliyə götürdü. Wyndham Lewis'in dediyi kimi, Avropanın çox hissəsi "Cinayət Klubunu tərk etdi", Wheatley zeitgeist üçün mükəmməl bir formula hazırladı.

O vaxt yarı-faşist idi və sakitləşmə tərəfdarı idi və pərəstişkarları arasında onu nasist liderləri ilə görüşməyə çağıran Hermann Goering də vardı (baxmayaraq ki, Wheatley nin Duke de Richelieu seriyası Almaniyada nəşr olunmamışdı, çünki onun qəhrəmanlarından biri idi. Yəhudi). Almanların istilası halında, Londonun şimal-qərbində mümkün bir ölçməçi olaraq tövsiyə edildi, ancaq məlum oldu ki, müharibəni Britaniya kəşfiyyatı üçün gizli, spekulyativ sənədlər yazmaqla keçirdi. Daha sonra, İslam bazarı üçün bir pulpa romanı hazırlayaraq, anti-kommunist təbliğat üçün Xarici İşlər İdarəsinə kömək etdi.

Maugham, Greene və Le Carré kimi, Wheatley'in karyerası, krediti ilə əlaqəsi, ona borcunun demək olar ki, hər zaman göz ardı edilən başqa bir yazar kimi təsirləndi. Ian Fleming, Wheatley modelini Cyril Connolly tərəfindən Bond seriyası üçün qazanan düstur olaraq təyin olunan üç əsasa ayırdı: seks, hiyləgərlik və sadizm. Wheatley, Flemingdən daha çox bir senzura məhsulu idi, amma yenə də ustalıqla irəli sürdüyü kimi, hər cür pozğunluq göstəricisi ilə maraqlanan sadə (və tez-tez gənc) oxuculara təhlükəli şəkildə məlumatlı görünməyi bacardı: "Ancaq bu yalnız Afrikada deyil Bir neçə il əvvəl qadınlar, London W2, Bayswater'daki gizli bir məbəddə keçirilən şeytani orgiyalar zamanı böyük bir oyma qara abartılı fiqurla özlərini iyrənc erotizmə təslim edirdilər. "

Əsasən blöf idi. Hoyo de Monterrey siqareti və yaxşı yığılmış zirzəmisi olan siqaret çəkən pencəyində, Wheatley özünü göstərdiyi ingilis bəydən daha çox şəhərətrafı bir baronyalı idi. Bir komik fiqur kimi müalicə olunmaqla başa çatdı. 1966 -cı ildə ədəbi agent olmamışdan əvvəl Wheatley -in nəşriyyatında çalışan Giles Gordon, oxucunun hesabatı üçün naməlum Wheatley əlyazmasını göndərdi və bu nəşrin yararsız olduğunu söylədi. Zarafat Gordonda idi, çünki Wheatley 10 gün ərzində 100.000 nüsxə köçürə bilərdi. Onu "az və ya çox şüurlu yazan nisbətən ağıllı adamlar" kateqoriyasında (digər yazıçıları necə qiymətləndirdiyini nəzərə alaraq, xoşagəlməz deyil), amma plan qurmaq üçün onu kifayət qədər bacarıqlı hesab edən Anthony Powell ilə də çətin bir dostluq var idi. dan məsləhət.


Siyasət [redaktə | mənbəni redaktə edin]

Əsəri, dövrün dəyərləri haqqında fikir verən bir həyat tərzi və çimərlik etosunu əks etdirən sinif və dövr üçün olduqca xarakterikdir. Əsas personajları hamısı Krallığın, İmperatorluğun və sinif sisteminin tərəfdarlarıdır və bir çox bədxahları bu fikirlərə hücum etdikləri üçün pis adamlardır. Qızıl ispan İspan Vətən Müharibəsi zamanı serial qəhrəmanlarını bir -birinə qarşı qoyur. Əsərləri xoş trillerdir və "Roger Brook" seriyalı kitabları oxucuya "göz yaşları olmadan tarix" təqdim edir (Wheatley, kitabın giriş hissəsində Kral öldürən adam). Onun tarixi təhlili siyasətindən təsirlənir, lakin yaxşı məlumatlıdır. Misal üçün, Vendetta İspaniyada (Birinci Dünya Müharibəsi əvvəli həmin ölkədəki macəra), simpatik olmasa da, yaxşı araşdırılmış siyasi anarxizmdən bəhs edir. Şəxsi azadlığa güclü bağlılığı da işlərinin çoxunu xəbər verir. Bu həm də yəhudilərə qarşı simpatik bir münasibətdir (təqdim edilən 'Simon Aron' xarakterində göstərildiyi kimi) Üç maraqlı insan), İkinci Dünya Müharibəsi əsnasında qurulan 'Gregory Sallust' trillerində nasist sistemini amansızcasına tənqid etməsinə səbəb oldu.

1947 -ci ilin qışında, Wheatley, evindəki bir çömçəyə basdırdığı 'Posterity A Letter' yazdı. Məktubun gələcəkdə bir müddət sonra kəşf edilməsi nəzərdə tutulurdu (1969 -cu ildə həmin evin yenidən qurulması üçün söküldüyü zaman tapıldı). O, müharibədən sonrakı hökumətin tətbiq etdiyi sosialist islahatların qaçılmaz olaraq monarxiyanın ləğvi, "tənbəl" bir işçi sinfinin "ərköyünlüyü" və milli iflasla nəticələnəcəyini proqnozlaşdırdı. O, "haqsız zalım məmurların pusquya salınması və öldürülməsi" də daxil olmaqla ortaya çıxan tiranlığa həm passiv, həm də aktiv müqavimət göstərməyi məsləhət gördü.

İşəgötürənlərin artıq öz işlərini ən yaxşı düşündükləri kimi idarə etmələrinə icazə verilmir, lakin sosialist dövlət planlaşdırmasının əsarətinə çevrildilər. Məktəbdən ayrılma yaşı 16 -ya endirildi və mədənlərdə, dəmir yollarında və bir çox digər sənayedə 5 günlük iş həftəsi quruldu. Hər bir uşağın həyatında yaxşı bir başlanğıc və bərabər imkanların təmin edilməsi doktrinası ədalətli və doğrudur, ancaq ağıllı və çalışqan hər zaman digərlərindən üstün olacaq və az adamın həyatını yalnız həsr etməsi gözlənilən praktiki bir təklif deyil. işlərin çoxu üçün asanlaşdırılması üçün. Zaman keçdikcə belə bir sistem yarışın gücünü pozacaq. Δ ] Ε ]


Yüklə

1761 -ci ilin bu günü, müvəffəqiyyətli bir tacir olan John Wheatley, zəif bir Afrika qızı Bostonda bir qul gəmisindən satın aldı. Wheatleys onu Qərbi Afrikadakı evindən Atlantik okeanına gətirən gəminin adını daşıyan Phillis adını verdi. Ailə tezliklə Phillisin müstəsna bir uşaq olduğunu kəşf etdi. Qızları ona Müqəddəs Kitabı və sonradan ingilis, latın və yunan klassiklərini oxumağı öyrətdi. Phillis Wheatley'nin ilk şeiri 1767 -ci ildə nəşr olundu, təxminən 14 yaşında idi. 1773 -cü ildə bir London nəşriyyatı şeir kitabını nəşr edərkən, Amerikada şeir kitabını nəşr etdirən ilk afrikalı oldu. Bu müvəffəqiyyətə baxmayaraq, 1784 -cü ildə kasıb və naməlum olaraq öldü.

Vətəndaş Müharibəsindən əvvəlki illərdə abolitionistlər Wheatley -in şeirlərini qaradərili kişilərin və qadınların intellektual qabiliyyətlərinin sübutu olaraq göstərirdilər.

Bir neçə müstəmləkə ustası qullarına Müqəddəs Kitabdan istifadə etmək üçün oxumağı öyrətdi, lakin əsarət altında olan insanların Phillis Wheatley kimi tanınan qız qədər təhsil alması çox nadir hal idi. John Wheatley -ə satılarkən ingilis dilini bilməsə də, tez öyrəndi. 1765 -ci ildə ilk şeirini yazdı.

1770 -ci ilin oktyabrında Phillis, Massachusettsdə səyahət edərkən gözlənilmədən dünyasını dəyişmiş İngiltərədən olan məşhur Evangelist nazir George Whitefield üçün bir elegiya yazdı. Boston, Newport, New York və Philadelphia qəzetləri şeiri çap etdilər. Wheatley'nin elegiyası, Huntingdon qrafesi və keşiş Whitefield -in böyük bir pərəstişkarı Selina Hastingsə çatdı. Qrafinya, öz növbəsində, Wheatley -nin şeirini London qəzetlərinə göndərdi və bu şeiri dəfələrlə yenidən çap etdi.

1770 -ci illərin əvvəllərində Phillis Wheatley kitab nəşr etmək üçün kifayət qədər şeir yazmışdı. Əksər ağdərililər, Afrika mənşəli kişi və qadınların intellektual qabiliyyətlərinin olmadığını düşünürdülər. John Wheatley, Phillis'i "araşdırmaq" və şeirlərin həqiqiliyinə zəmanət vermək üçün Vostan və John Hancock da daxil olmaqla bir qrup Bostonun ən hörmətli vətəndaşını topladı.

John Wheatley, Phillis'i "araşdırmaq" və şeirlərin həqiqiliyinə zəmanət vermək üçün Vostan və John Hancock da daxil olmaqla bir qrup Bostonun ən hörmətli vətəndaşını topladı.

Kişilər Phillisin kitabına bir ön söz yazmağa razı oldular "Aşağıdakı səhifələrdə göstərilən şeirlərin (həqiqətən inandığımız kimi) gənc zənci bir qız olan PHILLIS tərəfindən yazıldığına əminik" dedi. dən yetişməmiş bir barbar Afrikavə bu şəhərdə bir ailədə kölə olaraq xidmət etmənin Dezavantajı altında idi və o vaxtdan indiyə qədərdir. "

Bu təsdiqə baxmayaraq, Wheatleys koloniyalarda kitab üçün bir nəşriyyatçı tapa bilmədi və Huntingdon qrafinyası İngiltərədə nəşriyyatı maliyyələşdirməyi təklif etdi. Wheatleysin oğlu, hələ də əsarətdə olan Phillisi, şeirlərinin hazırlanmasına kömək etmək üçün Londona müşayiət etdi.

Bostonlu Cənab John Wheatleyə Zənci Xidmətçi Phillis Wheatley tərəfindən Müxtəlif Dini və Əxlaqlı Şeirlər. 1773 -cü ilin sentyabrında nəşr olunan müəllifin təxminən 20 yaşı vardı. İlk ilində kitab Londonda dörd dəfə yenidən nəşr olundu. Kitabının sonrakı il koloniyalarda olmasına baxmayaraq, Amerika nəşri Phillisin ölümündən sonra 1786 -cı ilə qədər buraxılmadı. XVIII əsrin qalan illərində yeddi nəşr çıxdı.

Phillisin qayıtmasından qısa müddət sonra Wheatleys onu azad etdi. Henri Louis Gates -in yazdığı kimi, azadlığı "çətin bir həyatın əsarətinə düşdü". . .

1773 -cü ildə gənc qadın Bostona qayıtdı. Phillisin qayıdışından qısa müddət sonra Wheatleys onu azad etdi. Henry Louis Gates Jr.-in yazdığı kimi, onun azadlığı "onu çətin bir həyatın əsarətinə saldı"-XVIII əsrdə Massachusettsdə azad bir qaradərili qadın üçün çox ümumi bir taledir.

John Wheatley gələn il dul qaldı. Bostondan ayrıldı və Phillis qızı Məryəm və əri ilə bir müddət yaşadı. Yazmağa davam etdi, lakin koloniyalarla İngiltərə arasında düşmənçiliyin başlaması onun şair kimi dolanışığını daha da çətinləşdirdi.

Phillis, 1778 -ci ildə, az tanınan azad bir qara adam olan John Peters ilə evləndi. Bir şey aydındır: müstəmləkə Massaçusetsdəki əksər qaradərililər kimi, cütlük də iqtisadi dayaq əldə etməkdə çətinlik çəkdi. Yoxsulluq içində yaşayırdılar. İki övladı var idi, hər ikisi körpəlikdə öldü. Üçüncü övladları dünyaya gəldikdən qısa müddət sonra Con Peters həyat yoldaşını tərk etdi. Phillis və yeni doğulmuş uşağı 5 dekabr 1784 -cü ildə öldü. Təxminən 30 yaşında idi.

1779 -cu ilə qədər Phillis ikinci bir kitab üçün kifayət qədər şeir yazdı, ancaq nəşrini maliyyələşdirəcək abunəçilər tapa bilmədi. Əlyazma heç vaxt tapılmadı, amma bu yaxınlarda bir şeir üzə çıxdı. Christie's auksion evi ürəkaçan bir istehzayla onu 70.000 dollardan aşağı qiymətə satdı.

1774 -cü ildə israr etdi ki, "hər bir insanın sinəsinə, Tanrı, Özgürlük Sevgisi, Zülmün səbirsizliyi adlandırdığımız bir Prinsipi, Qurtuluş üçün şalvar və ... Eyni prinsipin içimizdə yaşadığını iddia etdi".

Vətəndaş Müharibəsindən əvvəlki illərdə abolitionistlər Wheatley -in şeirlərini qaradərili kişilərin və qadınların intellektual qabiliyyətlərinin sübutu olaraq göstərirdilər. Sonra, Qeytsin dediyi kimi, təxminən bir əsr "gözdən itdi". Yirminci əsrin qaradərili yazıçıları və tənqidçiləri onun yaradıcılığını yenidən kəşf etdilər, lakin bir çoxları onu "Dayı Tom sindromuna çox uyğun gələn zənci şairə ... dindar, minnətdar, təqaüdçü və sivil" olaraq qəbul edən biri kimi rədd etdilər. tənəzzül. " Gənclik illərində yazdığı "Afrikadan Amerikaya gətirildikdə" adlı bir şeirə hücum etdilər: "'Mərhəmət məni içimdən gətirdi Bütpərəst torpaq/Cəsarətli ruhumu başa düşməyi öyrətdi/Tanrının olduğunu, var olduğunu Xilaskar həm də . . . "

Phillis Wheatley şeir yazarkən hələ də kölə olduğunu xatırlamaq vacibdir. Bir vaxtlar azad bir qadın olaraq, "qəddar bir taleyə oxşayaraq ... Afrikadan qoparıldı" olmaqdan fərqli olaraq yazdı və "başqaları heç vaxt zalım bir rəqs hiss etməsin" deyə dua etdi. Və geniş yayılmış bir məktubda, 1774 -cü ildə israr etdi ki, "hər bir insanın sinəsinə, Tanrı Özgürlük Sevgisi deyilən bir Zülmə səbir etmədiyimiz bir Prinsipi, Qurtuluş şalvarını da qoymuşdur. eyni prinsip bizim içimizdə yaşayır. "

1773 -cü ildə "təvazökarlıqla bütün qüsurları ilə şeirlərini" ictimaiyyətin nəzərinə təqdim etdi. " Bunu edən, azad və ya kölə olan ilk Amerikalı zənci, kişi və ya qadın idi.

Gedərsən

Wheatley, Commonwealth Ave. Mall -da Boston Qadın Memorialında mükafatlandırılan üç qadından biridir.


Videoya baxın: Dennis Wheatley: Youre style isnt so hot By jove it isnt!